Interlude - Mokobé, Patson

Interlude - Mokobé, Patson

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 1:03

Нижче наведено текст пісні Interlude , виконавця - Mokobé, Patson з перекладом

Текст пісні Interlude "

Оригінальний текст із перекладом

Interlude

Mokobé, Patson

Оригінальний текст

Patson, on va pas rentrer j’te dis, c’est un rageux

Mokobé, ce soir je vois les nanas rentrer dans cette boîte, tu dis j’vais pas

rentrer

Il va pas nous laisser rentrer, regarde bien

Il va laisser, attends

J’suis derrière toi, j’suis derrière toi

C’est-à-di'e que, non… non, au nom des chasseurs quoi!

Donc dans cette boîte,

on voit que y a beaucoup de nanas qui rentrent

(c'est pas possible,)

Il va pas nous laisser rentrer

Mais attends, toi-même tu parles wah wah wah wah, t’sais quoi?

Est-ce qu’il t’a

dit «on rentre pas»?

Mais l’type n’a même pas encore parlé!

Ouais, chef, heu… on est des frè', si on peut rentrer pour s’amuser un peu

T-t-t-t pas possible

Non, tonton, moi j’connais cette boîte, tous les matins je passe devant,

j’suis habitué

Vous rentrez pas, vous êtes pas accompagnés d’accord?

J’t’ai dit…

Non, Mokobé, il dit que… il faut être accompagné mais tu m’accompagnes, non?

Tu m’accompagnes, on est accompagnés

Monsieur, on est accompagnés, c’est mon frère, on est ensemble

Pas possible, j’te dis

Non, non, nous on peut pas venir avec une femme, une femme peut pas

m’accompagner.

Si y a palabre, comment tu veux qu’elle me défende?

Je préfère qu’un garçon n’a qu'à m’accompagner, au moins je suis en sécurité

Mais non Mokobé, c’est bon, c’est bon, on va rentrer, laisse

T-t-t-t pas possible

Attendons un peu jusqu'à six heures du matin, peut-être il va nous laisser

rentrer après.

Quand la boîte est fermée, nous même on va passer dedans

Переклад пісні

Патсоне, ми не підемо додому, кажу тобі, він ненависник

Мокобе, сьогодні ввечері я бачу, як дівчата йдуть до цього клубу, ти кажеш, що я не піду

повертатися

Він нас не пускає, придивіться

Він піде, почекайте

Я за тобою, я за тобою

Тобто ні... ні, в ім’я мисливців що!

Тож у цій коробці,

бачимо, що заходить багато пташенят

(це неможливо,)

Він нас не пускає

Але почекайте, ви самі говорите wah wah wah wah, знаєте що?

У нього є ти

сказати "ми не заходимо"?

Але хлопець ще навіть не заговорив!

Так, босе, ми ж брати, якщо зможемо зайти і трохи повеселитися

Т-т-т-т неможливо

Ні, дядьку, я знаю цей клуб, щоранку проходжу повз нього,

я звик

Ти не підеш додому, тебе не супроводжують, добре?

Я казав тобі...

Ні, Мокобе, він каже, що... тебе треба супроводжувати, але ти підеш зі мною, чи не так?

Ти супроводжуєш мене, нас супроводжують

Сер, нас супроводжують, це мій брат, ми разом

Неможливо, кажу вам

Ні, ні, ми не можемо прийти з жінкою, жінка не може

супроводжуйте мене.

Якщо є міла, як ти хочеш, щоб вона мене захищала?

Я вважаю за краще, щоб мене супроводжував лише хлопчик, принаймні я в безпеці

Але ні, Мокобе, все добре, добре, ми повернемося, давайте

Т-т-т-т неможливо

Почекаймо трохи до шостої ранку, може, він від нас піде

повертайся після.

Коли коробка закриється, ми самі в неї пройдемо

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди