Нижче наведено текст пісні Je prends le large , виконавця - Tal, Mokobé з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tal, Mokobé
Vouloir m'échapper de tout
Juste une envie de respirer
Ne me demandez pas où
Je n’ai pas de chemin tracé
Ici c’est déjà le passé
Je n’ai pas l'âge pour les regrets
Ailleurs je sais que je vivrai un jour nouveau
Oh oh, oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Sans savoir où je vais
Je suivrai les étoiles
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Je vis ma destinée
Mon chemin c’est ma liberté
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Je pars pour me retrouver
J’ai ma vie à réinventer
Je verrai bien si j’ai tort
Je n’ai pas l'âge pour les remords
Faire passer tous les feux au vert
Dépasser toutes les frontières
Ailleurs je sais que je vivrai un jour nouveau
Oh oh, oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Sans savoir où je vais
Je suivrai les étoiles
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large
Je vis ma destinée
Mon chemin c’est ma liberté
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Je prends le large
Mon cœur s’emballe
Prendre un nouveau départ, recommencer
Ailleurs je sais que je vivrai…
Ce soir je prends le large
Sans savoir où je vais
Je suivrai les étoiles
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ce soir je prends le large (oh whoa)
Je vis ma destinée
Mon chemin c’est ma liberté
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Хочеться піти від усього цього
Просто бажання дихати
Не питай мене де
У мене немає встановленого шляху
Ось це вже минуле
Я недостатньо старий, щоб шкодувати
В іншому місці я знаю, що проживу новий день
ой ой ой ой
ой ой ой ой ой ой ой
Сьогодні ввечері я злітаю
Не знаючи, куди я йду
Я піду за зірками
ой ой ой ой ой ой ой
Сьогодні ввечері я злітаю
Я живу своєю долею
Мій шлях - це моя свобода
ой ой ой ой ой ой ой
Я йду, щоб знайти себе
Я маю своє життя заново винайти
Подивлюсь, чи не помиляюсь
Я ще недостатньо старий для докорів сумління
Увімкніть всі вогні зеленим
Вийти за всі кордони
В іншому місці я знаю, що проживу новий день
ой ой ой ой
ой ой ой ой ой ой ой
Сьогодні ввечері я злітаю
Не знаючи, куди я йду
Я піду за зірками
ой ой ой ой ой ой ой
Сьогодні ввечері я злітаю
Я живу своєю долею
Мій шлях - це моя свобода
ой ой ой ой ой ой ой
я покидаю
Моє серце б’ється
Почніть спочатку, почніть спочатку
В іншому місці я знаю, що буду жити...
Сьогодні ввечері я злітаю
Не знаючи, куди я йду
Я піду за зірками
ой ой ой ой ой ой ой
Сьогодні ввечері я злітаю (о-о-о)
Я живу своєю долею
Мій шлях - це моя свобода
ой ой ой ой ой ой ой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди