Je prends le large - Tal, Mokobé
С переводом

Je prends le large - Tal, Mokobé

Альбом
Le droit de rêver
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
181510

Нижче наведено текст пісні Je prends le large , виконавця - Tal, Mokobé з перекладом

Текст пісні Je prends le large "

Оригінальний текст із перекладом

Je prends le large

Tal, Mokobé

Оригинальный текст

Vouloir m'échapper de tout

Juste une envie de respirer

Ne me demandez pas où

Je n’ai pas de chemin tracé

Ici c’est déjà le passé

Je n’ai pas l'âge pour les regrets

Ailleurs je sais que je vivrai un jour nouveau

Oh oh, oh oh

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Ce soir je prends le large

Sans savoir où je vais

Je suivrai les étoiles

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Ce soir je prends le large

Je vis ma destinée

Mon chemin c’est ma liberté

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Je pars pour me retrouver

J’ai ma vie à réinventer

Je verrai bien si j’ai tort

Je n’ai pas l'âge pour les remords

Faire passer tous les feux au vert

Dépasser toutes les frontières

Ailleurs je sais que je vivrai un jour nouveau

Oh oh, oh oh

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Ce soir je prends le large

Sans savoir où je vais

Je suivrai les étoiles

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Ce soir je prends le large

Je vis ma destinée

Mon chemin c’est ma liberté

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Je prends le large

Mon cœur s’emballe

Prendre un nouveau départ, recommencer

Ailleurs je sais que je vivrai…

Ce soir je prends le large

Sans savoir où je vais

Je suivrai les étoiles

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Ce soir je prends le large (oh whoa)

Je vis ma destinée

Mon chemin c’est ma liberté

Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Перевод песни

Хочеться піти від усього цього

Просто бажання дихати

Не питай мене де

У мене немає встановленого шляху

Ось це вже минуле

Я недостатньо старий, щоб шкодувати

В іншому місці я знаю, що проживу новий день

ой ой ой ой

ой ой ой ой ой ой ой

Сьогодні ввечері я злітаю

Не знаючи, куди я йду

Я піду за зірками

ой ой ой ой ой ой ой

Сьогодні ввечері я злітаю

Я живу своєю долею

Мій шлях - це моя свобода

ой ой ой ой ой ой ой

Я йду, щоб знайти себе

Я маю своє життя заново винайти

Подивлюсь, чи не помиляюсь

Я ще недостатньо старий для докорів сумління

Увімкніть всі вогні зеленим

Вийти за всі кордони

В іншому місці я знаю, що проживу новий день

ой ой ой ой

ой ой ой ой ой ой ой

Сьогодні ввечері я злітаю

Не знаючи, куди я йду

Я піду за зірками

ой ой ой ой ой ой ой

Сьогодні ввечері я злітаю

Я живу своєю долею

Мій шлях - це моя свобода

ой ой ой ой ой ой ой

я покидаю

Моє серце б’ється

Почніть спочатку, почніть спочатку

В іншому місці я знаю, що буду жити...

Сьогодні ввечері я злітаю

Не знаючи, куди я йду

Я піду за зірками

ой ой ой ой ой ой ой

Сьогодні ввечері я злітаю (о-о-о)

Я живу своєю долею

Мій шлях - це моя свобода

ой ой ой ой ой ой ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди