Наспех - Mojento
С переводом

Наспех - Mojento

  • Год: 2014
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Наспех , виконавця - Mojento з перекладом

Текст пісні Наспех "

Оригінальний текст із перекладом

Наспех

Mojento

Оригинальный текст

Кто помнит тот день

Когда любопытные взгляды окна пронзали

Календарь запустил новый ход

Ты явился на свет, целый мир замер

Замер на миг

В доме притих даже кот и застыли огни

Они наблюдали, как Бог

Что-то зажёг в тебе изнутри

Бог тихо шепнул:

«Вот и твой первый день, не торопись взрослеть»

Я буду рядом всегда

В маленьком сердце, именно здесь

Ты уже не один

Так что держись, ведь теперь впереди

Столько новых дорог и вершин

И целая жизнь

Наспех мы берём длинней разбег

Чтобы рассвет каждый день озаряло счастье

Разве радость — это только смех?

И хватит ли её на нас всех?

Год пролетает за семь

Трепет засел в сердце у тех

Кто видел, как детский шаг осмелел

Вдруг перейдя в уверенный бег

Ноги несут по быстрой Земле

И где тот малец?

Теперь простыл, как след

Пропал как день, но Где в этом мире счастье твоё эхом внутри зовёт

Веришь и ждёшь, что вот-вот повезёт,

Но чаще лишь тешишь чутьё

И время не даст отдышаться

Другого не выделит шанса

Скомкает в узел все мысли,

А мы слепо за ним вслед

Наспех мы берём длинней разбег

Чтобы рассвет каждый день озаряло счастье

Разве радость — это только смех?

И хватит ли её на нас всех?

Наспех мы берём длинней разбег

Чтобы рассвет каждый день озаряло счастье

Разве радость — это только смех?

И хватит ли её на нас всех?

Наспех мы берём длинней разбег

Чтобы рассвет каждый день озаряло счастье,

Но разве радость — это только смех?

И хватит ли её на нас всех?

Перевод песни

Хто пам'ятає той день

Коли цікаві погляди вікна пронизували

Календар запустив новий хід

Ти з'явився на світло, цілий світ завмер

Завмер на миг

У будинку притих навіть кіт і застигли вогні

Вони спостерігали, як Бог

Щось запалив у тебе зсередини

Бог тихо шепнув:

«От і твій перший день, не поспішайте дорослішати»

Я буду поруч завжди

У маленькому серці, саме тут

Ти вже не один

Так що тримайся, адже тепер попереду

Стільки нових доріг та вершин

І ціле життя

Поспіхом ми беремо довший розбіг

Щоб світанок щодня освітлювало щастя

Хіба радість — це лише сміх?

І вистачить чи її на нас усіх?

Рік пролітає за сім

Тремтіння засів у серце у тех

Хто бачив, як дитячий крок наважився

Раптом перейшовши в впевнений біг

Ноги несуть по швидкої Землі

І де той хлопець?

Тепер простиг, як слід

Пропав як день, але де в цьому світі щастя твоє луною всередині кличе

Віриш і чекаєш, що ось-ось пощастить,

Але частіше лише тішиш чуття

І час не дасть віддихатися

Іншого не виділить шансу

Зібгає у вузол усі думки,

А ми сліпо за ним слідом

Поспіхом ми беремо довший розбіг

Щоб світанок щодня освітлювало щастя

Хіба радість — це лише сміх?

І вистачить чи її на нас усіх?

Поспіхом ми беремо довший розбіг

Щоб світанок щодня освітлювало щастя

Хіба радість — це лише сміх?

І вистачить чи її на нас усіх?

Поспіхом ми беремо довший розбіг

Щоб світанок щодня освітлювало щастя,

Але хіба радість — це лише сміх?

І вистачить чи її на нас усіх?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди