Vorbei - Mois, SOKKO167, Albozz
С переводом

Vorbei - Mois, SOKKO167, Albozz

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
192350

Нижче наведено текст пісні Vorbei , виконавця - Mois, SOKKO167, Albozz з перекладом

Текст пісні Vorbei "

Оригінальний текст із перекладом

Vorbei

Mois, SOKKO167, Albozz

Оригинальный текст

Sag mir nicht, dass du mich liebst

Vielleicht war das alles falsch

Und vielleicht hab ich es verdient

Ich hab' gedacht, wir werden alt

Das mit uns ist jetzt vorbei-ei-ei-ei

Du dachtest, das ich blei-ei-ei-eib'

Wir sind nicht mehr zu zwei-ei-ei-eit

Bin seit Tagen nur allei-ei-ei-ein

Und ich bitte, bitte dich, hör auf Tag für Tag zu wein’n!

Der Schmerz sitzt bei mir so tief, weil ich weiß, es ist vorbei

Ja, ich weiß, dass Gott mich sieht, wallah, heute bist du frei

Ja, ich hätt dich gern bei mir, doch ich lass' es lieber sein

Siehst du meine Seele durch deine Augen?

Ich kann es kaum glauben, du gehst wieder weg

Es kann sein, dass ich dich mal wieder brauche

Doch alles hat Zeit, mit dir war ich perfekt

Das mit uns ist jetzt vorbei-ei-ei-ei

Du dachtest, das ich blei-ei-ei-eib'

Wir sind nicht mehr zu zwei-ei-ei-eit

Bin seit Tagen nur allei-ei-ei-ein

Du redest nur noch von Liebe

Dadurch werd' ich langsam müde

Hatten doch dieselben Ziele

Aber nicht selbe Gefühle

Wir hatten Pläne zu zweit

Heute die Wege geteilt, ahh

Merkst du nicht?

Es ist vorbei!

Du kommst mit Tränen nicht weit, ahh

Wenn du sagst, dass du mich liebst

Warum bist du nicht mehr da?

Warum bist du nicht bei mir

Sondern liegst in seinen Arm’n?

Hattest Angst mich zu verlier’n

Aber jetzt bin ich so weit weg, und so bleibt es!

Das mit uns ist jetzt vorbei-ei-ei-ei

Du dachtest, das ich blei-ei-ei-eib'

Wir sind nicht mehr zu zwei-ei-ei-eit

Bin seit Tagen nur allei-ei-ei-ein

Es helfen keine Rosen, um diese Liebe noch zu retten

Baby, du willst doch keine Krone, aber allein dein Leben, Leben

Hab' keine Zeit mehr mit dir zu reden, bin unterwegs, muss weiter gehen

Ich hab' das Geld und alles andre, aber Gefühle, guck, sie fehlen

Ich habe satt, wenn du sagst, du gehörst nur mir

Fahr' Mitternacht durch die Stadt, wo ich mein Herz verlier'

Du hast gedacht, mir ist warm, während ich erfrier'

Es ist vorbei, doch was bleibt, ist der Schmerz in dir (Ah)

Sag mir nicht, dass du mich liebst

Vielleicht war das alles falsch

Und vielleicht hab ich es verdient

Ich hab' gedacht, wir werden alt

Das mit uns ist jetzt vorbei-ei-ei-ei

Du dachtest, das ich blei-ei-ei-eib'

Wir sind nicht mehr zu zwei-ei-ei-eit

Bin seit Tagen nur allei-ei-ei-ein

Und so bleibt es!

Перевод песни

Не кажи мені, що ти мене любиш

Можливо, все було неправильно

І, можливо, я це заслуговую

Я думав, що ми старіємо

З нами вже кінець-е-е-і-і

Ти думав, що я залишуся

Ми більше не дві-і-е-і-їти

Я був сам-еі-еі-ейн лише кілька днів

І я прошу, будь ласка, перестаньте плакати день у день!

Біль так глибокий зі мною, бо я знаю, що все скінчилося

Так, я знаю, що Бог бачить мене, Валла, сьогодні ти вільний

Так, я хотів би, щоб ти був зі мною, але я вважаю за краще цього не робити

Ти бачиш мою душу своїми очима?

Я не можу повірити, що ти знову йдеш

Можливо, ти мені знову потрібен

Але все встигає, з тобою я був ідеальний

З нами вже кінець-е-е-і-і

Ти думав, що я залишуся

Ми більше не дві-і-е-і-їти

Я був сам-еі-еі-ейн лише кілька днів

Ти говориш тільки про кохання

Це втомлює мене

Вони мали ті самі цілі

Але не ті самі відчуття

У нас були спільні плани

Сьогодні розійшлися шляхи, ах

Ви не бачите?

Це кінець!

Зі сльозами далеко не зайдеш, ах

Коли ти кажеш, що любиш мене

Чому тебе більше немає?

Чому ти не зі мною

Але лежати в його обіймах?

Боялися мене втратити

Але тепер я так далеко, і так воно і залишається!

З нами вже кінець-е-е-і-і

Ти думав, що я залишуся

Ми більше не дві-і-е-і-їти

Я був сам-еі-еі-ейн лише кілька днів

Немає троянд, щоб врятувати цю любов

Дитинко, ти не хочеш корони, ти хочеш свого життя, життя

Я вже не маю часу з тобою розмовляти, я вже в дорозі, маю йти далі

У мене є і гроші, і все інше, але почуттів, дивіться, немає

Мені набридло, що ти говориш, що ти лише мій

Їдьте опівночі містом, де я втрачаю своє серце

Ти думав, що мені тепло, поки я замерз до смерті

Все скінчилося, але залишився біль у тобі (Ах)

Не кажи мені, що ти мене любиш

Можливо, все було неправильно

І, можливо, я це заслуговую

Я думав, що ми старіємо

З нами вже кінець-е-е-і-і

Ти думав, що я залишуся

Ми більше не дві-і-е-і-їти

Я був сам-еі-еі-ейн лише кілька днів

І таким воно залишається!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди