To Hata - Mohsen Yeganeh
С переводом

To Hata - Mohsen Yeganeh

Альбом
Hobab
Год
2012
Язык
`Перська`
Длительность
281030

Нижче наведено текст пісні To Hata , виконавця - Mohsen Yeganeh з перекладом

Текст пісні To Hata "

Оригінальний текст із перекладом

To Hata

Mohsen Yeganeh

Оригинальный текст

جای تو فکرو خیالت شبا میاد پیشم

با اینکه تو دوری از من بازم دلواپست میشم

آخه عمری که بی تو بگذره

چرا ثانیه هاشو بشمارم

من بدون تو از تموم لحظه هاش بیذارم

بدون من پر کشیدی ، آتیش کشیدی به بال من

یادمه وقتی رفتی دلت نسوخت به حال من

تو حتی سر برنگردوندی ببینی

که روحم بی توداره پرپر میشه

قبل تو دلم از این دنیا خون بود

بعد تو از اونم بدتر میشه

خدا میدونه تنها کسم بودیو

بعد تو چقدر دلم باید تنها شه

دنیایی که توش کنارم نباشی

نباشی میخوام دنیا نباشه

سر برنگردوندی ببینی

که روحم بی توداره پرپر میشه

قبل تو دلم از این دنیا خون بود

بعد تو از اونم بدتر میشه

بی تو درگیر تکرارم شبو روزام عین همه

زندگیم بی تو تکراری میشه

گم میشم بین همه

گرمای دستای تو ، دیگه پیشم نمیمونه

بی تو سرد و غم انگیزم همه ی فصلام زمستونه

بدون من پر کشیدی آتیش کشیدی به بال من

یادمه وقتی رفتی دلت نسوخت به حال من

تو حتی سر برنگردوندی ببینی

که روحم بی توداره پرپر میشه

قبل تو دلم از این دنیا خون بود

بعد تو از اونم بدتر میشه

خدا میدونه تنها کسم بودیو

بعد تو چقدر دلم باید تنها شه

دنیایی که توش کنارم نباشی

نباشی میخوام دنیا نباشه

تو حتی سر برنگردوندی ببینی

که روحم بی توداره پرپر میشه

قبل تو دلم از این دنیا خون بود

بعد تو از اونم بدتر میشه

خدا میدونه تنها کسم بودیو

بعد تو چقدر دلم باید تنها شه

دنیایی که توش کنارم نباشی

نباشی میخوام دنیا نباشه

تو حتی سر برنگردوندی ببینی

که روحم بی توداره پرپر میشه

قبل تو دلم از این دنیا خون بود

بعد تو از اونم بدتر میشه

Перевод песни

На твоєму місці мої думки приходять до мене вночі

Хоч ти далеко від мене, я все одно хвилююся

О, життя, що проходить без тебе

Чому я маю рахувати його секунди?

Я залишу всі його хвилини без тебе

Ти без мене летів, ти підпалив мої крила

Пам'ятаю, коли ти пішов, ти мене не шкодував

Ти навіть голови не повернув, щоб побачити

Щоб моя душа наповнилася радістю

Раніше моє серце було повне крові з цього світу

Тоді тобі стане гірше

Бог знає, що ти був єдиний

Тоді наскільки моє серце має бути самотнім

Світ, де ти не зі мною

Я не хочу бути світом

Не оглядайся

Щоб моя душа наповнилася радістю

Раніше моє серце було повне крові з цього світу

Тоді тобі стане гірше

Без вас я щовечора буду повторювати одне й те саме

Моє життя повториться без тебе

Я гублюся серед усіх

Тепло твоїх рук більше не залишиться зі мною

Без тебе мені холодно і сумно всі зимові пори року

Без мене ти б наповнив мої крила вогнем

Пам'ятаю, коли ти пішов, ти мене не шкодував

Ти навіть голови не повернув, щоб побачити

Щоб моя душа наповнилася радістю

Раніше моє серце було повне крові з цього світу

Тоді тобі стане гірше

Бог знає, що ти був єдиний

Тоді наскільки моє серце має бути самотнім

Світ, де ти не зі мною

Я не хочу бути світом

Ти навіть голови не повернув, щоб побачити

Щоб моя душа наповнилася радістю

Раніше моє серце було повне крові з цього світу

Тоді тобі стане гірше

Бог знає, що ти був єдиний

Тоді наскільки моє серце має бути самотнім

Світ, де ти не зі мною

Я не хочу бути світом

Ти навіть голови не повернув, щоб побачити

Щоб моя душа наповнилася радістю

Раніше моє серце було повне крові з цього світу

Тоді тобі стане гірше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди