Chang - Mohsen Chavoshi

Chang - Mohsen Chavoshi

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Chang , виконавця - Mohsen Chavoshi з перекладом

Текст пісні Chang "

Оригінальний текст із перекладом

Chang

Mohsen Chavoshi

Оригінальний текст

همه هست آرزویم كه ببینم از تو رویى

چه زیان تو را كه من هم برسم به آرزویى

به كسى جمال خود را ننموده‏‌اى و بینم

همه جا به هر زبانى، بود از تو گفت و گویى

غم و درد و رنج و محنت همه مستعد قتلم

تو بِبُر سر از تنِ من، بِبَر از میانه، گویى

به ره تو بس كه نالم، زغم تو بس كه مویم

شده‏ام زناله، نالى، شده‏ام زمویه، مویى

همه خوشدل این كه مطرب بزند به تار، چنگى

من از آن خوشم كه چنگى بزنم به تار مویى

بنموده تیره روزم، ستم سیاه‌چشمی

بنموده مو سپیدم، صنم سپیدرویی

چه شود که راه یابد سوی آب، تشنه‌کامی؟

چه شود که کام جوید ز لب تو، کامجویی؟

شود این که از ترحم، دمی ای سحاب رحمت

من خشک‌لب هم آخر ز تو تر کنم گلویی؟

بشکست اگر دل من به فدای چشم مستت

سر خُم می سلامت شکند اگر سبویی

Переклад пісні

Я хотів би бачити тебе

Якої шкоди ти хочеш, щоб я завдав?

Я нікому не показувала свою красу

Скрізь будь-якою мовою про тебе говорили

Смуток, страждання та труднощі – все це схильне до вбивства

Ти відрізав мені голову, ти відрізав із середини, кажеш

Досить з вас, вибачте, я втомився від свого волосся

Я став Занале, Налі, став Замойє, моє волосся

Усі радіють, що співачка грає на струнах

Мені подобається хапати пасмо волосся

Темрява мого дня — гніт моїх чорних очей

У мене біле волосся, біле волосся

А якщо він спраглий добереться до води?

Що відбувається, коли ти жуєш губи, ти жадаєш?

Нехай це буде подих милосердя, туманність милосердя

Мені висушити губи на кінці твого горла?

Зламайся, якщо моє серце пожертвує моїми п'яними очима

Голова згинається і ламається, якщо ти сильний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди