Нижче наведено текст пісні Man Khod an Sizdaham , виконавця - Mohsen Chavoshi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mohsen Chavoshi
یار و همسر نگرفتم که گرو بود سرم
تو شدی مادر و من با همه پیری پسرم
تو جگر گوشه هم از شیر بریدی و هنوز
من بیچاره همان عاشق خونین جگرم
پدرت گـوهـر خود را به زر و سیم فروخت
پدر عشق بسوزد که درآمد پدرم
عشق و آزادگی و حسن و جوانی و هنر
عجبا هیچ نیارزید که بی سیم و زرم
سیزده را همه عالم به در امروز از شهر
من خود آن سیزدهم کز همه عالم بدرم
تا به دیوار و درش تازه کنم عهد قدیم
گاهی از کوچه معشوقه خود می گذرم
تو از آن دگری رو که مرا یاد تو بس
خود تو دانی که من از کان جهانی دگرم
از شکار دگران چشم و دلی دارم سیر
شیرم و جوی شغالان نبود آبخورم
سیزده را همه عالم به در امروز از شهر
من خود آن سیزدهم کز همه عالم بدرم
تا به دیوار و درش تازه کنم عهد قدیم
گاهی از کوچه معشوقه خود می گذرم
Я не взяв ні друга, ні дружину, яка була моїм пішаком
Ти стала мамою, а я з усією старістю став сином
Ти відрізаєш молоко від печінки в кутку і досі
Я бідний коханець
Твій батько продав свій дорогоцінний камінь за золото та дріт
Батько кохання горить, коли мій батько заробляє
Любов і свобода, і добро, і молодість, і мистецтво
Ого, ви нічого не варті бездротових
Сьогодні в місті тринадцять у всьому світі
Я тринадцятий козел у всьому світі
Щоб освіжити стіну і двері Старого Завіту
Іноді я перетинаю алею коханого
Ти інший, хто нагадує мені про тебе
Ти знаєш, що я зі світу
Я втомився полювати на інших
Я не пив молока й атмосфери шакалів
Сьогодні в місті тринадцять у всьому світі
Я тринадцятий козел у всьому світі
Щоб освіжити стіну і двері Старого Завіту
Іноді я перетинаю алею коханого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди