Pasajero - Miss Caffeina
С переводом

Pasajero - Miss Caffeina

  • Альбом: Detroit 2.0

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Pasajero , виконавця - Miss Caffeina з перекладом

Текст пісні Pasajero "

Оригінальний текст із перекладом

Pasajero

Miss Caffeina

Оригинальный текст

¿Desde aquí no ves qué alto puedo ser?

Por fin logré romper esa pared

Y merecer fundirme con el cielo

¿Cuántos por aquí habitan sin saber quién va detrás?

Conocen la verdad y me da igual

A mí no me da miedo

Y buscar una forma mejor

Saber disimular donde empieza el dolor

Ven aquí, cógeme, que yo solo no puedo

Todos los fantasmas que se apiadan de mi alma

Juegan a esconderse al final de la semana

Todas las promesas que cambié por noches largas

Ya no valen nada

Sé que todo va a salir bien

Que no hay mucho más que hacer

Que un golpe en la cabeza

Yo, que siempre he sido el mejor

Salvando la situación

He perdido la fuerza

Desde aquí tal vez es mucho suponer

Que por mi bien no pueda resolver

La conexión, el duelo y la violencia

A decir verdad quisiera detener la ambigüedad

Ya lo he pensado bien y no está mal

Me quedo en la tormenta

Esquivar un pecado mortal

Saber pedir perdón y salir a ganar

Mírame, desde ayer llevo maleta nueva

Todos los fantasmas que se apiadan de mi alma

Juegan a esconderse al final de la semana

Todas las promesas que cambié por noches largas

Ya no valen nada

Sé que todo va a salir bien

Que no hay mucho más que hacer

Que un golpe en la cabeza

Yo, que siempre he sido el mejor

Salvando la situación

He perdido la fuerza

No me encuentro en este entuerto

Y tú (siempre vaya por delante)

Me giras la cabeza (siempre vaya por delante)

La verdad siempre vaya por delante

Sé que todo va a salir bien

Que no hay mucho más que hacer

Que un golpe en la cabeza

Yo, que siempre he sido el mejor

Salvando la situación

He perdido la fuerza

Перевод песни

Звідси ви не бачите, який я можу бути високим?

Нарешті мені вдалося зламати цю стіну

І заслуговують на злиття з небом

Скільки живуть тут, не знаючи, хто за спиною?

Вони знають правду, а мені байдуже

я не боюся

І шукайте кращого способу

Знайте, як приховати, де починається біль

Іди сюди, трахни мене, я не можу зробити це сама

Усі привиди, що змилуються над моєю душею

Наприкінці тижня грають у хованки

Усі обіцянки я розміняв за довгі ночі

Вони вже нічого не варті

Я знаю, що все буде добре

Що більше нема чого робити

Чим удар по голові

Я, який завжди був найкращим

рятуючи ситуацію

Я втратив свої сили

Звідси, можливо, занадто багато припускати

Це для власного блага я не можу вирішити

Зв'язок, горе і насильство

Чесно кажучи, хотілося б припинити неоднозначність

Я вже добре подумав, і це непогано

Я залишаюся в бурі

Ухилитися від смертного гріха

Знайте, як попросити прощення і вийти на перемогу

Подивіться на мене, з учорашнього дня в мене нова валіза

Усі привиди, що змилуються над моєю душею

Наприкінці тижня грають у хованки

Усі обіцянки я розміняв за довгі ночі

Вони вже нічого не варті

Я знаю, що все буде добре

Що більше нема чого робити

Чим удар по голові

Я, який завжди був найкращим

рятуючи ситуацію

Я втратив свої сили

Я не в цьому безладі

А ти (завжди вперед)

Ти повертаєш мою голову (завжди вперед)

Правда завжди на першому місці

Я знаю, що все буде добре

Що більше нема чого робити

Чим удар по голові

Я, який завжди був найкращим

рятуючи ситуацію

Я втратив свої сили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди