Merlí - Miss Caffeina
С переводом

Merlí - Miss Caffeina

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
211650

Нижче наведено текст пісні Merlí , виконавця - Miss Caffeina з перекладом

Текст пісні Merlí "

Оригінальний текст із перекладом

Merlí

Miss Caffeina

Оригинальный текст

Estúpido, ¿tú cómo vas a ser único?

Gritan los escaparates de esta ciudad

Rugen desde sus jaulas, histéricos

Si te apartas un milímetro

Estúpido, ¿tú cómo vas a ser único?

Sé lo que escribes cuando te encierras en tu habitación

Además, te he pillado mirándome

Si estás preparado, avísame

Y sin instrucciones las preguntas crecen por millones

I què fem?

Merlí, què fem?

Viure viure viure, nen!

He perdido el tiempo buscando en los demás

Lo que no me deja ser libre

He buscado excusas para no mirar

Lo que hay aquí dentro

Veo que no soy el único

Que no quiere dejar que sus palabras se mueran en sus labios

Suena peripatético

Pero la sinceridad es un boomerang

Cuando las verdades nos desnuden las fragilidades

Què fem?

Va, Merlí, què fem?

Riure riure riure, nen!

He perdido el tiempo buscando en los demás

Lo que no me deja ser libre

He buscado excusas para no mirar

Lo que hay aquí dentro

Si tiene algún sentido puede que sea

Encontrar la diferencia entre pasar y dejar huella

He perdido el tiempo buscando en los demás

Lo que no me deja ser libre

He buscado excusas para no mirar

Lo que hay aquí dentro

(Lo que hay aquí dentro)

Перевод песни

Дурень, як ти можеш бути унікальним?

Вітрини цього міста кричать

Вони ревуть із своїх кліток, істеричні

Якщо відійти на міліметр

Дурень, як ти можеш бути унікальним?

Я знаю, що ти пишеш, коли зачиняєшся у своїй кімнаті

Крім того, я зловив, як ти дивишся на мене

Якщо ви готові, дайте мені знати

А без інструкцій питання ростуть на мільйони

я яка жінка?

Мерлі, яка жінка?

Viure viure viure, дитино!

Я витрачав свій час, дивлячись на інших

Що не дає мені бути вільним

Я шукав виправдання, щоб не дивитися

Що тут

Я бачу, що я не один такий

Хто не хоче, щоб його слова загинули на устах

звучить перипатетично

Але щирість – це бумеранг

Коли істина роздягне нашу слабкість

яка жінка?

Давай, Мерлі, яка жінка?

Riure riure riure, дитино!

Я витрачав свій час, дивлячись на інших

Що не дає мені бути вільним

Я шукав виправдання, щоб не дивитися

Що тут

Якщо це має якийсь сенс, це може бути

Знаходження різниці між проходженням і залишенням сліду

Я витрачав свій час, дивлячись на інших

Що не дає мені бути вільним

Я шукав виправдання, щоб не дивитися

Що тут

(що тут є)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди