Нижче наведено текст пісні Bitácora , виконавця - Miss Caffeina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miss Caffeina
Supongamos que al final no había secretos
Cuarteados por dentro y aún siento un hormigueo
A los que nos arden los pies no nos tiembla el pulso
Las canciones son bengalas que desatan mis nudos
Si miras hacia atrás y no entiendes nada
Yo no te lo voy a explicar
Esto va de estar vivos y de nada más
De nada más
Oh-oh-oh
De nada más
Entendimos que al final es una emboscada
Un enigma circular, profecías en llamas
Recordando a la tripulación no es un simulacro
Las canciones son mi geografía interior, la luz en el faro
Si miras hacia atrás y no entiendes nada
Yo no te lo voy a explicar
Esto va de estar vivos y de nada más
Y de cometer los mismos errores, los mismos errores
Los mismos errores de siempre
Los mismos putos errores
Los mismos errores, los mismos errores
Y de no dejar que se apague y quemar las señales
De aprender a desobedecer
De romper los lazos fatales
Porque si miras hacia atrás y no entiendes nada
Yo no te lo voy a explicar
Esto va de estar vivos y de nada más
No mires atrás
Oh-oh-oh
Esto va de estar vivos y de nada más
De nada más
No será que no entiendes nada
Yo no te lo voy a explicar
Esto va de estar vivos y de nada más
Припустимо, врешті-решт не було ніяких секретів
Всередині тріснула, і я все ще відчуваю поколювання
У тих із нас, у кого горять ноги, пульс не тремтить
Пісні - це спалахи, що розв'язують мої вузли
Якщо ти озирнешся назад і нічого не зрозумієш
Я не збираюся вам це пояснювати
Це про те, щоб бути живим і ні про що інше
нічого іншого
ой ой ой
нічого іншого
Ми зрозуміли, що в підсумку це засідка
Кругова загадка, пекучі пророцтва
Пам’ять про екіпаж – це не тренування
Пісні – моя внутрішня географія, світло на маяку
Якщо ти озирнешся назад і нічого не зрозумієш
Я не збираюся вам це пояснювати
Це про те, щоб бути живим і ні про що інше
І робити ті самі помилки, ті самі помилки
Ті самі старі помилки
ті самі чортові помилки
Ті самі помилки, ті самі помилки
І не дати йому згаснути і не спалити вивіски
Від навчання до непокори
Про розрив фатальних уз
Бо якщо ти озирнешся назад і нічого не зрозумієш
Я не збираюся вам це пояснювати
Це про те, щоб бути живим і ні про що інше
Не оглядайся
ой ой ой
Це про те, щоб бути живим і ні про що інше
нічого іншого
Не буде так, щоб ти нічого не зрозумів
Я не збираюся вам це пояснювати
Це про те, щоб бути живим і ні про що інше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди