Фамилия - Миша Марвин
С переводом

Фамилия - Миша Марвин

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Фамилия , виконавця - Миша Марвин з перекладом

Текст пісні Фамилия "

Оригінальний текст із перекладом

Фамилия

Миша Марвин

Оригинальный текст

Моя фамилия... моя фамилия...

А тебе так идёт, так идёт, так идёт моя фамилия

Да-да...

А мне так идёт, так идёт любить тебя лишь одну

Е-е-е

А тебе так идёт, так идёт, так идёт моя фамилия

Ведь если мир полон любви, то мы и есть любовь

Люблю твои глаза, в которых нету зла

Чистая красота и теперь она моя

Мои глаза для тебя, да, сердце для тебя, да,

Душа для тебя, да, и любовь моя

Ты мое солнце, для тебя я небо,

И тебя укрою облаками сердца

А тебе так идёт, так идёт, так идёт моя фамилия

Да-да...

А мне так идёт, так идёт любить тебя лишь одну

Е-е-е

А тебе так идёт, так идёт, так идёт моя фамилия

Ведь если мир полон любви, то мы и есть любовь

Послушай, родная, если солнце перестанет светить,

Если в море вдруг не станет воды,

Если звезды все погаснут в один миг,

Я все равно буду тебя любить

Нет, ничего лучше не может быть,

Чем сквозь года тебя одну любить!

Ведь ты все, чем живу я

А-а-а-а...

А тебе так идёт, так идёт, так идёт моя фамилия

Да-да...

А мне так идёт, так идёт любить тебя лишь одну

Е-е-е

А тебе так идёт, так идёт, так идёт моя фамилия

Ведь если мир полон любви, то мы и есть любовь

Перевод песни

Моє прізвище... моє прізвище...

А тобі так іде, так іде, так іде моє прізвище

Так Так...

А мені так іде, так іде любити тебе лише одну

Е-е-е

А тобі так іде, так іде, так іде моє прізвище

Адже якщо світ сповнений любові, то ми і є кохання

Люблю твої очі, в яких нема зла

Чиста краса і тепер вона моя

Мої очі для тебе, так, серце для тебе, так,

Душа для тебе, так, і кохання моє

Ти моє сонце, тобі я небо,

І тебе вкрию хмарами серця

А тобі так іде, так іде, так іде моє прізвище

Так Так...

А мені так іде, так іде любити тебе лише одну

Е-е-е

А тобі так іде, так іде, так іде моє прізвище

Адже якщо світ сповнений любові, то ми і є кохання

Послухай, рідна, якщо сонце перестане світити,

Якщо в морі раптом не стане води,

Якщо зірки всі згаснуть в одну мить,

Я все одно буду тебе кохати

Ні, нічого кращого не може бути,

Чим крізь роки тебе одну любити!

Адже ти все, чим я живу

А-а-а-а...

А тобі так іде, так іде, так іде моє прізвище

Так Так...

А мені так іде, так іде любити тебе лише одну

Е-е-е

А тобі так іде, так іде, так іде моє прізвище

Адже якщо світ сповнений любові, то ми і є кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди