Обменяю всё на тебя - Миша Марвин
С переводом

Обменяю всё на тебя - Миша Марвин

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Обменяю всё на тебя , виконавця - Миша Марвин з перекладом

Текст пісні Обменяю всё на тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Обменяю всё на тебя

Миша Марвин

Оригинальный текст

С тобой с обрыва уйти на дно

И улыбаться другим назло

Нам не страшно, нам не страшно,

Ведь оно стоит того.

Царапать спину, губы кусать,

Вдыхать как дым друг друга,

Надышавшись, умирать

Нам не страшно, нам не страшно,

Ведь мы с тобою до конца.

Знай, я буду рядом, пускай вокруг беда,

Я рядом, я рядом всегда.

Я обменяю все на тебя,

Отдам все деньги мира,

Только бы ты моя.

Мне ничего не жалко,

Есть только ты и я.

Знаю, будет так:

Я плюс ты семья.

Я, честно, обменяю все на тебя,

Отдам все деньги мира,

Только бы ты моя.

Мне ничего не жалко,

Есть только ты и я.

Знаю, будет так:

Я, ты — семья.

Когда-то был разрушен твой мир,

Грустить не стоит.

Ты улыбайся, ну а я заново построю

Счастье для двоих, теплоту внутри,

Мир, в котором кроме нас не будет ни души.

Жизнь порою бьет больно-больно так,

Но если жива, значит все пустяк.

Никого вокруг, только ты и я.

Друг у друга мы, чтоб все поменять...

Знай, я буду рядом, пускай вокруг беда,

Я рядом, я рядом всегда.

Я обменяю все на тебя,

Отдам все деньги мира,

Только бы ты моя.

Мне ничего не жалко,

Есть только ты и я.

Знаю, будет так:

Я плюс ты — семья.

Я, честно, обменяю все на тебя,

Отдам все деньги мира,

Только бы ты моя.

Мне ничего не жалко,

Есть только ты и я.

Знаю, будет так:

Я, ты — семья.

Я плюс ты — семья.

Я плюс ты — семья.

Перевод песни

З тобою з кручі піти на дно

І посміхатися іншим на зло

Нам не страшно, нам не страшно,

Адже воно варте того.

Дряпати спину, губи кусати,

Вдихати як дим один одного,

Надихавшись, вмирати

Нам не страшно, нам не страшно,

Ми ж з тобою до кінця.

Знай, я буду поруч, нехай навколо лихо,

Я поряд, я поряд завжди.

Я обміняю все на тебе

Віддам усі гроші світу,

Аби ти моя.

Мені нічого не шкода,

Є тільки ти та я.

Знаю, буде так:

Я плюс сім'я.

Я, чесно, обміняю все на тебе,

Віддам усі гроші світу,

Аби ти моя.

Мені нічого не шкода,

Є тільки ти та я.

Знаю, буде так:

Я, ти – сім'я.

Колись був зруйнований твій світ,

Сумувати не варто.

Ти посміхайся, ну а я наново побудую

Щастя для двох, теплоту всередині,

Світ, в якому, крім нас, не буде ні душі.

Життя часом б'є боляче так,

Але якщо жива, значить все дрібниця.

Нікого довкола, тільки ти і я.

Друг в одного ми, щоб усе змінити...

Знай, я буду поруч, нехай навколо лихо,

Я поряд, я поряд завжди.

Я обміняю все на тебе

Віддам усі гроші світу,

Аби ти моя.

Мені нічого не шкода,

Є тільки ти та я.

Знаю, буде так:

Я плюс ти – сім'я.

Я, чесно, обміняю все на тебе,

Віддам усі гроші світу,

Аби ти моя.

Мені нічого не шкода,

Є тільки ти та я.

Знаю, буде так:

Я, ти – сім'я.

Я плюс ти – сім'я.

Я плюс ти – сім'я.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди