Rosor från en loser - Miriam Bryant
С переводом

Rosor från en loser - Miriam Bryant

  • Год: 2021
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 4:06

Нижче наведено текст пісні Rosor från en loser , виконавця - Miriam Bryant з перекладом

Текст пісні Rosor från en loser "

Оригінальний текст із перекладом

Rosor från en loser

Miriam Bryant

Оригинальный текст

Vem bryr sig om våren, egentligen

När vi sköljer såren med sommaren

Också lägger du saker i bröstkorgen

Bara oros är okej, för en loser som mig

Men jag plockar maskrosor till dig

På en väg utan på väg igen

Med all din skit i ryggsäcken

Här har det aldrig växt en blomma än

Vi vann inte, igen

Inte nu, men kanske sen

Vad är en vinnare, egentligen?

Inte nu, inte nu

Kanske sen

Nej inte nu, inte nu

Kanske sen

Dt går lättare att rasa sönder

Än vad det och klistra sig samman

Jag måste hålla ihop mig själv

Bara o till mig, från en loser som dig

Vi är båda maskrosbarn, okej

På en väg utan på väg igen

Och upp och ut ur asfalten

Vi kan växa, ge de vad som helst

Vi vann inte, igen

Inte nu, men kanske sen

Vad är en vinnare, egentligen?

Inte nu, inte nu

Men kanske sen

För jag hade la det på känn

Jag hade det på känn

På de där fjärilarna i magen

För jag hade la det på känn

Jag hade det på känn

Jag undrar om fjärilar känner människor i magen när de är kära

Vi vann inte, igen

Inte nu, men kanske sen

Vad är en vinnare, egentligen?

Inte jag, inte nu

Kanske sen

Inte nu, inte nu

Nej, kanske sen

Перевод песни

Кому до весни байдуже, справді

Коли промиємо рани літом

Ви теж кладете речі в скриню

Для такого невдахи, як я, хвилюватися – це нормально

Але я нарву тобі кульбаби

В дорогу, але знову в дорогу

З усім своїм лайном у рюкзаку

Тут ще ніколи не росла квітка

Ми знову не виграли

Не зараз, але, можливо, пізніше

Що таке переможець, насправді?

Не зараз, не зараз

Можливо пізніше

Ні, не зараз, не зараз

Можливо пізніше

Зламати легше

Чим воно і тримаються разом

Я повинен тримати себе разом

Просто о мені, від такого невдахи, як ти

Ми обидва діти кульбаби, добре

В дорогу, але знову в дорогу

І вгору, і з асфальту

Ми можемо рости, дати їм все, що завгодно

Ми знову не виграли

Не зараз, але, можливо, пізніше

Що таке переможець, насправді?

Не зараз, не зараз

Але може пізно

Бо я це відчув

Я відчув це

На тих метеликів у животі

Бо я це відчув

Я відчув це

Цікаво, чи відчувають метелики людей у ​​животі, коли вони закохані

Ми знову не виграли

Не зараз, але, можливо, пізніше

Що таке переможець, насправді?

Не я, не зараз

Можливо пізніше

Не зараз, не зараз

Ні, може пізно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди