Нижче наведено текст пісні Nån av oss , виконавця - Miriam Bryant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miriam Bryant
Ta tillbaks när det fula var fint
Den där tröjan du svettades i
Jag har den kvar men jag vet inte var
Vi blev bänga på Oxytocin
Kvar i sängen och hjärtslag blev beats
Var det så nånting skevt blev musik?
Kan vi säga som det är?
Eller hoppas att vi två är
Nånting större än det här
Trots att vi bara låtsas att det finns ett oss här
Våra ord är för små och för stora
En av oss kommer alltid förlora
Nån av oss, kanske du, kanske jag
(Nån av oss)
När vi ses blir allt alltid förstorat
Nån har vunnit och nån har förlorat
Nån av oss, blir det jag, blir det du?
(Nån av oss)
Vi kan vara en titel från Beatles
Få va tidlös och aldrig besviken
Du är så himla bra, så jävla fin
Jag vill leka att allt är okej
Kan du hålla och komma i mig?
Jag kan va bara din, Penny Lane
Kan du säga som det är?
Eller hoppas att vi två är
Nånting bättre än det här
Trots att vi bara låtsas att det finns ett oss här
Våra ord är för små och för stora
En av oss kommer alltid förlora
Nån av oss, kanske du, kanske jag
(Nån av oss)
När vi ses blir allt alltid förstorat
Nån har vunnit och nån har förlorat
Nån av oss, blir det jag, blir det du?
(Nån av oss)
Nån av oss, nån av oss, nån av oss
Nån av oss
Nån av oss, nån av oss, nån av oss
Nån av oss, nån av oss, nån av oss
Nån av mig eller dig, mig eller dig
Nån av oss, oh
Våra ord är för små och för stora
En av oss kommer alltid förlora
Nån av oss, kanske du, kanske jag
(Nån av oss)
När vi ses blir allt alltid förstorat
Nån har vunnit och nån har förlorat
Nån av oss, blir det jag, blir det du?
(Nån av oss)
Nån av oss
Візьміть назад, коли потворне було добре
Той светр, в якому ти потів
У мене ще є, але не знаю де
Ми звикли до окситоцину
Залишився в ліжку і серцебиття стало биттям
Невже щось таке перекошене стало музикою?
Чи можна сказати як є?
Або сподіваюся, що ми двоє
Щось більше, ніж це
Хоча ми просто робимо вигляд, що тут є хтось із нас
Наші слова занадто маленькі і занадто великі
Один із нас завжди програє
Один із нас, можливо, ти, можливо, я
(Дехто з нас)
Коли ми бачимо один одного, завжди все збільшується
Хтось виграв, а хтось програв
Один із нас, чи буде це я, чи це будеш ти?
(Дехто з нас)
Ми можемо бути назвою від Beatles
Будьте вічним і ніколи не розчаруйтеся
Ти такий райський добрий, такий до біса милий
Я хочу пограти, щоб все було добре
Ви можете потримати і зайти до мене?
Я можу бути тільки твоєю, Пенні Лейн
Ви можете сказати, як є?
Або сподіваюся, що ми двоє
Щось краще, ніж це
Хоча ми просто робимо вигляд, що тут є хтось із нас
Наші слова занадто маленькі і занадто великі
Один із нас завжди програє
Один із нас, можливо, ти, можливо, я
(Дехто з нас)
Коли ми бачимо один одного, завжди все збільшується
Хтось виграв, а хтось програв
Один із нас, чи буде це я, чи це будеш ти?
(Дехто з нас)
Хтось із нас, хтось із нас, хтось із нас
Один з нас
Хтось із нас, хтось із нас, хтось із нас
Хтось із нас, хтось із нас, хтось із нас
Хтось від мене чи від тебе, я чи ти
Будь-хто з нас, о
Наші слова занадто маленькі і занадто великі
Один із нас завжди програє
Один із нас, можливо, ти, можливо, я
(Дехто з нас)
Коли ми бачимо один одного, завжди все збільшується
Хтось виграв, а хтось програв
Один із нас, чи буде це я, чи це будеш ти?
(Дехто з нас)
Один з нас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди