Zvuci Sirena - Mimi Mercedez
С переводом

Zvuci Sirena - Mimi Mercedez

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Боснійський
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Zvuci Sirena , виконавця - Mimi Mercedez з перекладом

Текст пісні Zvuci Sirena "

Оригінальний текст із перекладом

Zvuci Sirena

Mimi Mercedez

Оригинальный текст

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Kada treba da se bije il' pije il' peva

Na sve sam spremna

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Nekada smo bežale mi kući (Malo mlađe)

Pa smo onda bežale od kuće (Malo luđe)

Ali više se ne beži (Nikad)

Nikad lako, nikad nije bilo tvrđe

Malo nas je al smo kučke

Nekada smo sve jurile pare

Da bi smo što pre kupile karte za izlazak iz kraja

Da mogu da dopuze da nam posisaju jaja

I to što nas mrze to nas spaja

Mimi, Olga, Maja

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Piće, gudre i tuče dileja

Učena da budem hrabra i verna

I da budem čovek iako sam žena

Ja sam odrasla uz društvo s terena

Što ne okleva ni jednoga trena

Kada treba da se bije il' pije il' peva

Na sve sam spremna

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zaveži pertle kad juriš evre

Jer se o sebe najlakše sapleteš

Čuješ sirene, pa sve prave žene:

«Ne dam ga njega, ne preko mene!»

Kad u kraju čuju se sirene frka odmah krene

Zadrhti ti čuka pa ti zatrepere vene

Gde da odem?

Kuda da krenem?

Kad vreme ne briše uspomene

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Piće, gudre i tuče dileja

Učena da budem hrabra i verna

I da budem čovek iako sam žena

Ja sam odrasla uz društvo s terena

Što ne okleva ni jednoga trena

U najluđem gradu, u najjačem kraju

I neka svi znaju

A ovo moje srce je k’o zatamljeno staklo

Na pogled crno, na dodir krhko

Neću da ga blindiram jer ne vodim se strahom

Kud puklo da puklo

Kud puklo da puklo

U najluđem gradu, u najjačem kraju i neka svi znaju

Перевод песни

Я виріс під звуки сирен

Коли битися чи пити чи співати?

Я готовий на все

Звуки сирен

Звуки сирен

Звуки сирен

Звуки сирен

Ми втікали додому (Трохи молодші)

Тоді ми втекли з дому (Трохи божевільні)

Але не тікай ​​більше (Ніколи)

Ніколи легко, ніколи важче

Нас мало, але ми стерви

Раніше ми ганялися за грошима

Щоб ми могли купити квитки, щоб швидше виїхати з району

Що вони можуть дозволити собі смоктати наші яйця

І нас об’єднує ненависть до нас

Мімі, Ольга, Майя

Я виріс під звуки сирен

Випивки, смола і бійки

Навчили бути хоробрим і вірним

І бути чоловіком, хоч я і жінка

Я виріс у компанії поля

Чого він не вагається ні хвилини

Коли битися чи пити чи співати?

Я готовий на все

Звуки сирен

Звуки сирен

Звуки сирен

Звуки сирен

Зав'яжіть шнурки, коли женетеся за євро

Бо найлегше спіткнутися об себе

Чуєш сирени, то всі справжні жінки:

«Я йому не віддам, не через мене!»

Коли наприкінці лунають сирени, відразу починається метушня

Твій член тремтить, а вени тріпочуть

Куди мені піти?

Куди мені піти?

Коли час не стирає спогади

Я виріс під звуки сирен

Випивки, смола і бійки

Навчили бути хоробрим і вірним

І бути чоловіком, хоч я і жінка

Я виріс у компанії поля

Чого він не вагається ні хвилини

У найбожевільнішому місті, у найсильнішому районі

І нехай усі знають

І це серце моє, як затемнене скло

Чорний на око, крихкий на дотик

Я не збираюся його захищати, бо мною не керує страх

Де зламалося?

Де зламалося?

У найбожевільнішому місті, у найсильнішому районі і нехай усі знають

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди