Нижче наведено текст пісні Zvuci Sirena , виконавця - Mimi Mercedez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mimi Mercedez
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
Kada treba da se bije il' pije il' peva
Na sve sam spremna
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Nekada smo bežale mi kući (Malo mlađe)
Pa smo onda bežale od kuće (Malo luđe)
Ali više se ne beži (Nikad)
Nikad lako, nikad nije bilo tvrđe
Malo nas je al smo kučke
Nekada smo sve jurile pare
Da bi smo što pre kupile karte za izlazak iz kraja
Da mogu da dopuze da nam posisaju jaja
I to što nas mrze to nas spaja
Mimi, Olga, Maja
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
Piće, gudre i tuče dileja
Učena da budem hrabra i verna
I da budem čovek iako sam žena
Ja sam odrasla uz društvo s terena
Što ne okleva ni jednoga trena
Kada treba da se bije il' pije il' peva
Na sve sam spremna
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zvuke sirena
Zaveži pertle kad juriš evre
Jer se o sebe najlakše sapleteš
Čuješ sirene, pa sve prave žene:
«Ne dam ga njega, ne preko mene!»
Kad u kraju čuju se sirene frka odmah krene
Zadrhti ti čuka pa ti zatrepere vene
Gde da odem?
Kuda da krenem?
Kad vreme ne briše uspomene
Ja sam odrasla uz zvuke sirena
Piće, gudre i tuče dileja
Učena da budem hrabra i verna
I da budem čovek iako sam žena
Ja sam odrasla uz društvo s terena
Što ne okleva ni jednoga trena
U najluđem gradu, u najjačem kraju
I neka svi znaju
A ovo moje srce je k’o zatamljeno staklo
Na pogled crno, na dodir krhko
Neću da ga blindiram jer ne vodim se strahom
Kud puklo da puklo
Kud puklo da puklo
U najluđem gradu, u najjačem kraju i neka svi znaju
Я виріс під звуки сирен
Коли битися чи пити чи співати?
Я готовий на все
Звуки сирен
Звуки сирен
Звуки сирен
Звуки сирен
Ми втікали додому (Трохи молодші)
Тоді ми втекли з дому (Трохи божевільні)
Але не тікай більше (Ніколи)
Ніколи легко, ніколи важче
Нас мало, але ми стерви
Раніше ми ганялися за грошима
Щоб ми могли купити квитки, щоб швидше виїхати з району
Що вони можуть дозволити собі смоктати наші яйця
І нас об’єднує ненависть до нас
Мімі, Ольга, Майя
Я виріс під звуки сирен
Випивки, смола і бійки
Навчили бути хоробрим і вірним
І бути чоловіком, хоч я і жінка
Я виріс у компанії поля
Чого він не вагається ні хвилини
Коли битися чи пити чи співати?
Я готовий на все
Звуки сирен
Звуки сирен
Звуки сирен
Звуки сирен
Зав'яжіть шнурки, коли женетеся за євро
Бо найлегше спіткнутися об себе
Чуєш сирени, то всі справжні жінки:
«Я йому не віддам, не через мене!»
Коли наприкінці лунають сирени, відразу починається метушня
Твій член тремтить, а вени тріпочуть
Куди мені піти?
Куди мені піти?
Коли час не стирає спогади
Я виріс під звуки сирен
Випивки, смола і бійки
Навчили бути хоробрим і вірним
І бути чоловіком, хоч я і жінка
Я виріс у компанії поля
Чого він не вагається ні хвилини
У найбожевільнішому місті, у найсильнішому районі
І нехай усі знають
І це серце моє, як затемнене скло
Чорний на око, крихкий на дотик
Я не збираюся його захищати, бо мною не керує страх
Де зламалося?
Де зламалося?
У найбожевільнішому місті, у найсильнішому районі і нехай усі знають
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди