KO Će Da Mi Zabrani? - Mimi Mercedez
С переводом

KO Će Da Mi Zabrani? - Mimi Mercedez

Год
2016
Язык
`Хорватська`
Длительность
220180

Нижче наведено текст пісні KO Će Da Mi Zabrani? , виконавця - Mimi Mercedez з перекладом

Текст пісні KO Će Da Mi Zabrani? "

Оригінальний текст із перекладом

KO Će Da Mi Zabrani?

Mimi Mercedez

Оригинальный текст

Smetaju vam moje teme?

Čini mi se da ste sesi

Svi čekaju bolje vreme, Mimi čini da se desi

Ko da bacila sam čini, nova pesma — novi trik

Ds je novi modni krik, iza gori Mobi Dik

Dok ekipica se krivi, koji mrtvi koji živi

Mrvim cutri, cirkam skivi, uživam u pogledu

Mislim o Beogradu kada pišem to što pišem

Kada mislim, kada dišem i predstavljam pobedu

Pobednički mentalitet

Nisam Obilić ni vitez

Ja sam mladi gradski borac

I znam da kurčiti se mora

Uvek gledam ispred jer znam ko je iza mene

Tu su moje lude žene, tu su moje pituše

Sve kao jedna kad se ima, kad je beda

Šunjaš mi se iza leđa?

Ima da te izbuše

Druge uvek ispuše kada krenu protiv nas

Zato volim likuše koje ne staju u gard

Mnogi misle da su rep, a ni ne znaju za grad

Mnogo misle da su fanki, a ne podnose smrad

Znači kad se desi sranje ti zapušiš nos i bežiš

Il' ostaneš da ležiš, a ja ostanem u ravnoteži

Svaki problem rešim, ništa ne guram pod tepih

Moji tripovi su sveži, moji bitovi su teški

Moji fitovi su retki zato što sam i ja retka

Anti-heroina dvadeset i prvog veka

Kažu «ili štekaš il umreš od gladi»

Volim da sam izuzetak — stvari radim na svoj način

Šta će da me nahrani — to će da me sahrani

Živim kako želim, ko će da mi zabrani?

Opusti se kurvo i odveži dečka

Ovo nije Mimi Oro, ovo je Mimi Mečka

I da šutira na prazan go to bi bila prečka

Jer ne zavodim dečake, to sam vam već rekla

Svaki pravi reper moraće da smekša

Pod uticajem kurvi, popularnosti i keša

Sad su pantalone tamo gde je bila treša

Al ako ne smekša nikad nije bio besan

E sad, tu sam gde sam, al neću još dugo

Nikad ne drže me mesta, uvek tražim nešto drugo

Mimi je Mercedes, ti ćeš uvek biti Yugo

Makar bila ja u basu, a ti vozio S klasu

Čujem da se neki hvale kako vade nam kristale

Iz mdme?

Nek im to ide na ugled

Ako je frka za soma tebra zašto ne kažeš?

Svi znaju da se sestre nikad nisu štekale

Volim sitne dugove, odvoje bitne drugove

Ko što sitne pakosti otkriju krupne bednike

To bi bilo to o sitnom, al da ne skrećem sa teme

Da se vratimo na bitno, da se vratimo na MENE

«Jadni moji roditelji, jadno moje dete

Jadni moji ploditelji»?

E, površni svete

Ja sam tri u jednoj — žena, majka, kraljica

I borim se za svoje makar čekala me samica

Makar čekala me marica il samo sudska parnica

Nebo je granica što znači nema granica

Kuliram ko kuler u životu punom varnica

Kuliram kod Kule, Konjarnik, Sestra Drugarica

Перевод песни

Вас турбують мої теми?

Мені здається, що ти сидиш

Усі чекають кращої погоди, а Мімі це робить

Хто поворожив, нова пісня — новий фокус

D — нове модне слово, за яким іде «Мобі Дік».

Поки команда звинувачує один одного, хто мертвий, а хто живий

Хрумчу, шугаю, насолоджуюся видом

Я думаю про Белград, коли пишу те, що пишу

Коли я думаю, коли я дихаю і уявляю перемогу

Менталітет перемоги

Я не Обіліч і не лицар

Я молодий міський боєць

І я знаю, що маю трахатись

Я завжди дивлюся вперед, бо знаю, хто за мною

Там мої божевільні жінки, там мої півні

Всі як один коли є, коли є біда

Підкрадається за моєю спиною?

Вони повинні муштрувати вас

Інші завжди вражені, коли йдуть проти нас

Тому мені подобаються лікуси, які не вписуються в охорону

Багато людей думають, що вони реп, а про місто навіть не знають

Вони думають, що вони дуже веселі, і вони не можуть терпіти сморід

Тож коли трапляється лайно, ти затикаєш носа й тікаєш

Ти залишишся лежати, а я в рівновазі

Я вирішую будь-яку проблему, нічого не ховаю під килим

Мої подорожі свіжі, мої удари важкі

Мої напади рідкісні, тому що я рідкісний

Антигероїня двадцять першого століття

Кажуть «або кусаєшся, або з голоду помреш»

Мені подобається бути винятком — я роблю все по-своєму

Чим він мене нагодує — тим і поховає

Я живу як хочу, хто мені заборонить?

Розслабте повію і відв'яжіть хлопця

Це не Мімі Оро, це Ведмідь Мімі

А якби бив у порожні ворота, то це був би навіс

Тому що я не спокушаю хлопців, я вже сказав тобі це

Будь-якому справжньому реперу доведеться послабити це

Під впливом повій, популярності та грошей

Тепер штани там, де була вишня

Але якщо він не пом'якшав, то ніколи не сердився

Зараз я там, де я є, але недовго

Я ніколи не застрягаю, я завжди шукаю щось інше

Мімі - Мерседес, ти завжди будеш Юго

Навіть якби я був на басі, а ти їздив на S-класі

Я чую, що деякі вихваляються тим, що дістали наші кристали

Від МДМА?

Нехай це буде їхньою заслугою

Якщо про тигрового сома галас, чому б вам не сказати?

Всім відомо, що сестри ніколи не сварилися

Мені подобаються невеликі борги, окремі важливі друзі

Як малі біди виявляють великих нещасних

Це була б дрібниця, але я не буду відхилятися від теми

Повернімося до головного, повернемося до МЕНЕ

«Мої бідні батьки, моя бідна дитина

Бідні мої предки»?

Ну, поверхневий світ

Я три в одному — дружина, мати, королева

І я борюся за своє, навіть якщо на мене чекала карцер

Навіть якщо я чекав міліціонера чи просто суд

Небо — це межа, тобто немає меж

Я охолоджуюсь, як кулер у житті, повному іскор

Працюю в Кулі, Конярнику, Сестрі Другаріці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди