Нижче наведено текст пісні Os Povos , виконавця - Milton Nascimento з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Milton Nascimento
Na beira do mundo
Portão de ferro, aldeia morta, multidão
Meu povo, meu povo
Não quis saber do que é novo, nunca mais
Eh, minha cidade
Aldeia morta, anel de ouro, meu amor
Na beira da vida
A gente torna a se encontrar só
Casa iluminada
Portão de ferro, cadeado, coração
E eu reconquistado
Vou passeando, passeando e morrer
Perto de seus olhos
Anel de ouro, aniversário, meu amor
Em minha cidade
A gente aprende a viver só
Ah, um dia, qualquer dia de calor
Ã^ sempre mais um dia de lembrar
A cordilheira de sonhos
Que a noite apagou
Eh, minha cidade
Portão de ouro, aldeia morta, solidão
Meu povo, meu povo
Aldeia morta, cadeado, coração
E eu reconquistado
Vou caminhando, caminhando e morrer
Perto de seus olhos
A gente aprende a morrer só
Meu povo, meu povo
Pela cidade a viver só
Meu povo, meu povo
Pela cidade a viver só
На краю світу
Залізні ворота, мертве село, натовп
мій народ, мій народ
Не хотів знати, що нового, ніколи більше
привіт моє місто
Мертве село, золотий перстень, моя любов
На межі життя
Ми тільки зустрічаємося знову
освітлений будинок
Залізні ворота, замок, серце
І я переміг
Я йду, іду і вмираю
Близько до очей
Золота каблучка, день народження, моя любов
В моєму місті
Люди вчаться жити на самоті
Ах, одного дня, будь-якого спекотного дня
Це завжди інший день, який потрібно пам’ятати
Гірський хребет мрії
Тієї ночі стерли
привіт моє місто
Золоті ворота, Мертве село, Самотність
мій народ, мій народ
мертве село, замок, серце
І я переміг
Я йду, іду і вмираю
Близько до очей
Люди вчаться вмирати на самоті
мій народ, мій народ
Щоб місто жило самотнє
мій народ, мій народ
Щоб місто жило самотнє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди