Bridges (Travessia) - Milton Nascimento
С переводом

Bridges (Travessia) - Milton Nascimento

Альбом
Courage
Год
1968
Язык
`Англійська`
Длительность
229060

Нижче наведено текст пісні Bridges (Travessia) , виконавця - Milton Nascimento з перекладом

Текст пісні Bridges (Travessia) "

Оригінальний текст із перекладом

Bridges (Travessia)

Milton Nascimento

Оригинальный текст

I have crossed a thousand bridges

In my search for something real

There are great suspension brigdes

Made like spider webs of steel

There are tiny wooden trestles

And there are bridges made of stone

I have always been a stranger

And I’ve always been alone

There’s a bridge to tomorrow

There’s a bridge from the past

There’s a bridge mad of sorrow

That I pray will not last

There’s a bridge mad of colors

In the sky high above

And I think that there must be

Bridges made out of love

I can see her in the distance

On the river’s other shore

And her hands reach out longing

As my own have done before

And I call across to tell him

Where I believe the bridge must lie

And I’ll find it, yes I’ll find it

If I search until I die

When the bridge is between us

We’ll have nothing to say

We will run through the Sun light

And I’ll meet him halfway

There’s a bridge made of colors

In the sky high above

And I’m certain that somewhere

There’s a bridge made of love

Перевод песни

Я перетнув тисячу мостів

У моєму пошуку чогось справжнього

Є чудові підвісні мости

Зроблені як павутиння зі сталі

Є крихітні дерев’яні естакади

А ще є мости з каменю

Я завжди був чужим

І я завжди був один

Є міст на завтра

Є міст із минулого

Там міст, безумний скорботи

Те, що я молюсь, не триватиме

Є міст з кольорів

У небі високо вгорі

І я вважаю, що має бути

Мости, створені з любові

Я бачу її на відстані

На іншому березі річки

І руки тягнуться з тугою

Як робили раніше мої власні

І я дзвоню, щоб сказати йому

Там, де, на мою думку, повинен лежати міст

І я знайду, так, я знайду

Якщо я шукатиму, поки не помру

Коли міст поміж нами

Нам не буде що сказати

Ми побіжимо крізь сонячне світло

І я зустріну його на півдорозі

Є міст з кольорів

У небі високо вгорі

І я впевнений, що десь

Є міст з любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди