Нижче наведено текст пісні Eu Pescador , виконавця - Milton Nascimento з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Milton Nascimento
E vamos eu e a solidão
A caminho do mar
Canoa e coração
Deixam pra trás a terra, o cais
Partem buscando vendavais
Ah… meu peito de sonhador
Sábios abismos do amor
Como a canoa, os do mar
Eu que fiz dos meus sonhos, meus navios
Eu que fiz velas de rimas
De canções o meu pesqueiro
Eu que armei redes de estrelas
Ainda espero em tensoes e sereias
Quem ficou de me encontrar…
De sol em sol
Cruzando o mar
Calmaria sonhei
Loucura sã, a paz
De quem provou do querer bem
Mas sopram tantos vendavais
Ah… meu peito de pescador
Sabe que a lua passou
Finda a maré de pescar
Eu que dei os meus sonhos, meus navios
Que troquei mares porfios
Que aportei o meu pesqueiro
Nas paragens do desejo
Ainda guardo para alguém o meu beijo
E adornos de corais
Eu que aportei o meu pesqueiro
Nas paragens do desejo
Ainda guardo para alguém o meu beijo
E adornos… de corais
І приходжу я і самота
По дорозі до моря
каное і серце
Вони залишають за собою землю, пристань
Вони йдуть шукати штормів
Ах... моя мрійна скриня
Мудрі безодні кохання
Як каное, море
Я, який створив свої мрії, мої кораблі
Я, який зробив римовані свічки
З пісень мій рибалка
Я, який створив зоряні мережі
Я все ще чекаю в напрузі та русалки
Хто мав зустрічати мене...
Від сонця до сонця
перетинаючи море
спокійний мені снився
Здорове божевілля, спокій
Від тих, хто довів, що хоче добра
Але так багато шторму дме
Ах... мій рибацький скриня
Ти знаєш, що місяць пройшов
Рибальський приплив закінчується
Я віддав свої мрії, свої кораблі
Щоб я обмінювався морськими порфіями
Що я вніс свій рибальський човен
На зупинках бажання
Я все ще тримаю свій поцілунок для когось
І коралові орнаменти
Я вніс свій рибальський човен
На зупинках бажання
Я все ще тримаю свій поцілунок для когось
І орнаменти… з коралів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди