Нижче наведено текст пісні Ana Maria , виконавця - Milton Nascimento, Russ Titelman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Milton Nascimento, Russ Titelman
Lá vem a força, lá vem a magia
Que me incendeia o corpo de alegria
Lá vem a santa maldita euforia
Que me alucina, me joga e me rodopia
Lá vem o canto, o berro de fera
Lá vem a voz de qualquer primavera
Lá vem a unha rasgando a garganta
A fome, a fúria, o sangue que já se levanta
De onde vem essa coisa tão minha
Que me aquece e me faz carinho?
De onde vem essa coisa tão crua
Que me acorda e me põe no meio da rua?
É um lamento, um canto mais puro
Que me ilumina a casa escura
É minha força, é nossa energia
Que vem de longe prá nos fazer companhia
É Clementina cantando bonito
As aventuras do seu povo aflito
É Seu Francisco, boné e cachimbo
Me ensinando que a luta é mesmo comigo
Todas Marias, Maria Dominga
Atraca Vilma e Tia Hercília
É Monsueto e é Grande Otelo
Atraca, atraca que o Naná vem chegando
Ось сила, ось магія
Це запалює моє тіло від радості
Ось і настає свята проклята ейфорія
Це мене галюцинує, кидає і крутить
Ось пісня, берро звіра
Ось голос будь-якої весни
Ось цвях розриває горло
Голод, лють, кров, яка вже піднімається
Звідки ця річ така моя
Що мене зігріває і пестить?
Звідки ця сира річ?
Що мене будить і ставить посеред вулиці?
Це лемент, чистіша пісня
Це освітлює мій темний дім
Це моя сила, це наша енергія
Хто приїжджає здалеку, щоб складати нам компанію
Це Клементіна чудово співає
Пригоди твого стражденного народу
Це Сеу Франциско, кепка і люлька
Навчаючи мене, що бій - це справді я
Усі Марія, Марія Домінга
Доки Вілма та Тія Герсілія
Це Монсуето, а це Гранде Отелло
Доки, доки, що Нана наближається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди