Нижче наведено текст пісні Toma Mi Vida (with Juan Luis Guerra 4.40) , виконавця - Milly Quezada, Juan Luis Guerra 4.40 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Milly Quezada, Juan Luis Guerra 4.40
Regalame un beso de esos besos
Que solo tu boca lleva dentro
Como una cancion mojada de amor
Refresca mis labios por favor
El cuerpo me pide cosas nuevas
Un baño de estrellas dulce menta
Que tenga sabor y multicolor
Dibuja en mis manos una flor
Toma mi vida, yo te la doy
Entre tus brazos será mejor
Mi realidad cada momento
Toma mi vida aquí estoy
Regalame risas noches bellas
La luz de tus ojos luna llena
Y la sensacion de un mundo mejor
El que me imagino tu y yo
Toma mi vida, yo te la doy
Entre tus brazos será mejor
Mi realidad cada momento
Toma mi vida aquí estoy
(toma mi vida)
Aquí estoy
(Entre tus brazos)
Sera mejor
Mi realidad, cada momento
Toma mi vida, aquí estoy
(regalame un beso, de esos besos)
Regalame un beso de esos
Que solo tu boca siento
Mi vida mi canción de amor
(regalame risas noches bellas)
Hay tu boca, tus besos, tu estrella mi amor
Y la sensación de un mundo mejor
El que me imagino tu y yo
Toma mi vida (yo te la doy)
Entre tus brazos (será mejor)
Mi realidad, cada momento
Toma mi vida, aquí estoy
Toma mi vida, aquí estoy
Toma mi vida, aquí estoy yo
Aquí estoy yo
Поцілуй мені ці поцілунки
Що тільки твій рот несе в собі
Як мокра пісня про кохання
освіжіть мої губи, будь ласка
Тіло просить мене про нові речі
Душ солодких м'ятних зірок
Має смак і багатобарвність
Намалюй квітку в моїх руках
Візьми моє життя, я віддаю його тобі
На руках буде краще
моя реальність кожну мить
Візьми моє життя, я тут
Даруйте мені сміх прекрасні ночі
Світло твоїх очей повний місяць
І відчуття кращого світу
Той, яким я уявляю себе і тебе
Візьми моє життя, я віддаю його тобі
На руках буде краще
моя реальність кожну мить
Візьми моє життя, я тут
(забери моє життя)
я тут
(У твоїх руках)
Буде краще
Моя реальність, кожна мить
Візьми моє життя, я тут
(поцілуй мене з тих поцілунків)
Подаруй мені один із тих поцілунків
Це тільки твій рот я відчуваю
моє життя моя любовна пісня
(Дай мені сміх красивих ночей)
Це твій рот, твої поцілунки, твоя зірка, моя любов
І відчуття кращого світу
Той, яким я уявляю себе і тебе
Візьми моє життя (я даю його тобі)
В твоїх руках (так буде краще)
Моя реальність, кожна мить
Візьми моє життя, я тут
Візьми моє життя, я тут
Візьми моє життя, я тут
Я тут
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди