
Нижче наведено текст пісні Rosalía , виконавця - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
Yo fui tocando mil veces, ay rosalia
pa' que me abrieras la puerta, ay rosalia
pero tu amor enloquece, mira, ay rosalia
y a veces le da sordera, ay rosalia
Y fui a parar en un monte, alla por la serrania
y me vesti de naranjo, al no tener compañia
que todas las flores me acompañaban, los grillos y los naranjales
por mas que busco no encuentro tu boca en los matorrales
Oye niña, dimelo pronto rosalia, dimelo pronto
tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo
voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
pa' despertarnos en una nube de levadura
Que tu me quieres, rosalia dimelo pronto
que te entristeces sin mi, rosalia dimelo pronto
que mi cariño te quema, rosalia dimelo pronto
sin ti soy un alma en pena, rosalia dimelo pronto
Y asi me paso la vida, ay rosalia
como lucero en ventana, ay rosalia
quisiera yo ser la colcha vida, ay rosalia
para alumbrarte en la cama, ay rosalia
Y fui a parar en un monte, alla por la serrania
y me vesti de naranjo, al no tener compañia
que todas las flores me acompañaban, los grillos y los naranjales
por mas que busco no encuentro tu boca en los matorrales
Oye niña, dimelo pronto rosalia, dimelo pronto
tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo
voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
pa' despertarnos en una nube de levadura
Que tu me quieres, rosalia dimelo pronto
que te entristeces sin mi, rosalia dimelo pronto
que mi cariño te quema, rosalia dimelo pronto
sin ti soy un alma en pena, rosalia dimelo pronto
oye!
Dimelo pronto rosalia, dimelo pronto
tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo
voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura
pa' despertarnos en una nube de levadura
Que tu me quieres, rosalia dimelo pronto
que te entristeces sin mi, rosalia dimelo pronto
que mi cariño te quema, rosalia dimelo pronto
sin ti soy un alma en pena, rosalia dimelo pronto
oye!
Rosalia!
Я грав тисячу разів, о Розалія
щоб ти відчинила мені двері, о Розалія
але твоя любов збожеволіє, дивись, розаліє
а іноді вона глухне, о Розалія
І я опинився на горі, там у горах
і я одягнувся в апельсинове дерево, не маючи компанії
що всі квіти супроводжували мене, цвіркуни й апельсинові дерева
Як не дивлюся, не можу знайти твого рота в кущах
Гей, дівчино, розказуй скоріше Розалія, скоріше розказуй
У мене є райдужний конуко під струмком
Я збираюся посіяти його пестощами, пшеницею та овочами
прокинутися в хмарі дріжджів
Про те, що ти мене любиш, Розалія скажи мені скоро
що ти сумуєш без мене, розалія розкажи мені скоро
що моя любов палить тебе, розалія скажи мені скоріше
без тебе мені душі боляче, розалія скажи мені скоро
І так склалося моє життя, о Розаліє
як зірка у вікні, о розаліє
Я хотів би бути ковдрою життя, о Розаліє
щоб запалити тебе в ліжку, о Розаліє
І я опинився на горі, там у горах
і я одягнувся в апельсинове дерево, не маючи компанії
що всі квіти супроводжували мене, цвіркуни й апельсинові дерева
Як не дивлюся, не можу знайти твого рота в кущах
Гей, дівчино, розказуй скоріше Розалія, скоріше розказуй
У мене є райдужний конуко під струмком
Я збираюся посіяти його пестощами, пшеницею та овочами
прокинутися в хмарі дріжджів
Про те, що ти мене любиш, Розалія скажи мені скоро
що ти сумуєш без мене, розалія розкажи мені скоро
що моя любов палить тебе, розалія скажи мені скоріше
без тебе мені душі боляче, розалія скажи мені скоро
гей!
скажи мені скоріше розалія, розкажи мені швидше
У мене є райдужний конуко під струмком
Я збираюся посіяти його пестощами, пшеницею та овочами
прокинутися в хмарі дріжджів
Про те, що ти мене любиш, Розалія скажи мені скоро
що ти сумуєш без мене, розалія розкажи мені скоро
що моя любов палить тебе, розалія скажи мені скоріше
без тебе мені душі боляче, розалія скажи мені скоро
гей!
Розалі!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди