Me Preguntas - Juan Luis Guerra 4.40
С переводом

Me Preguntas - Juan Luis Guerra 4.40

Альбом
Literal
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
183700

Нижче наведено текст пісні Me Preguntas , виконавця - Juan Luis Guerra 4.40 з перекладом

Текст пісні Me Preguntas "

Оригінальний текст із перекладом

Me Preguntas

Juan Luis Guerra 4.40

Оригинальный текст

Me preguntas cómo te quedó el vestido blanco

Y las zapatillas de color

Y el lacito que corona tu cabeza

Y la medallita que tiene canción

Y te sueltas el cabello y te maquillas

Con un poco de vacilación

Y me miras de reojo en el espejo

Y mi boca te confiesa con amor:

Para mí estás bella como flor de abril

Como la mañana en un jardín de primaveras

Tierna como un sol cargado de ilusión

Que sale para verte sonreír

Para mí estás linda como un cielo azul

Como el caminito de la luz en las estrellas

Bella como tú no hay otra para mí

Y nadie que me haga tan feliz

Y te pintas cada vez, hoy te perfumas

Un «te quiero"sale de tu voz

Yo te digo «todo te queda bonito»

Y tú sabes que no miento, corazón

Para mí estás bella como flor de abril

Como la mañana en un jardín de primaveras

Tierna como un sol cargado de ilusión

Que sale para verte sonreír

Para mí estás linda como un cielo azul

Como el caminito de la luz en las estrellas

Bella como tú no hay otra para mí

Y nadie que me haga tan feliz

(Linda como flor de abril)

Como el sol que sale a verte sonreír

(Bella como cielo azul)

Y no hay otra tan preciosa como tú

Tierna como un sol cargado de ilusión

Que sale para verte sonreír

Para mí estás linda como un cielo azul

Como el caminito de la luz en las estrellas

Bella como tú no hay otra para mí

Y nadie que me haga tan feliz

Перевод песни

Ви мене запитуєте, як на вас вийшла біла сукня

і кольорові тапочки

І маленький бантик, що вінчає твою голову

І маленька медалька, в якій є пісня

А ти розпустив волосся і наніс макіяж

З невеликим ваганням

А ти дивишся на мене краєм ока в дзеркалі

І мої уста зізнаються тобі з любов'ю:

Для мене ти прекрасна, як квітнева квітка

Як ранок у весняному саду

Ніжна, як сонце, заряджене ілюзією

Хто виходить, щоб побачити, як ти посміхаєшся

Для мене ти прекрасна, як блакитне небо

Як шлях світла в зірках

Такої прекрасної, як ти, для мене немає іншої

І нікому, щоб зробити мене такою щасливою

І ти щоразу фарбуєшся, сьогодні сам парфумуєш

З твого голосу звучить «Я тебе люблю».

Я кажу тобі "у тебе все добре"

І ти знаєш, що я не брешу, люба

Для мене ти прекрасна, як квітнева квітка

Як ранок у весняному саду

Ніжна, як сонце, заряджене ілюзією

Хто виходить, щоб побачити, як ти посміхаєшся

Для мене ти прекрасна, як блакитне небо

Як шлях світла в зірках

Такої прекрасної, як ти, для мене немає іншої

І нікому, щоб зробити мене такою щасливою

(Гарна, як квітка квітка)

Як сонце, яке виходить, щоб побачити, як ти посміхаєшся

(гарний як блакитне небо)

І немає іншої цінної, як ти

Ніжна, як сонце, заряджене ілюзією

Хто виходить, щоб побачити, як ти посміхаєшся

Для мене ти прекрасна, як блакитне небо

Як шлях світла в зірках

Такої прекрасної, як ти, для мене немає іншої

І нікому, щоб зробити мене такою щасливою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди