This Is My Life - Milestones
С переводом

This Is My Life - Milestones

  • Альбом: Red Lights

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні This Is My Life , виконавця - Milestones з перекладом

Текст пісні This Is My Life "

Оригінальний текст із перекладом

This Is My Life

Milestones

Оригинальный текст

I’m running red lights, I live my life like it’s a joyride

Your doubt is fueling the fire;

no desire and little hope

Rolling dice on my heart from the start

You’ve got a nerve to say this road would break me

Well this is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are the scars that I made into art

Whilst you ran alone in the dark

Well your honesty has been killing me

But you will never tear me apart

So I hope you sing to this melody alone

Because this is my life

Calm down, you need a soundtrack like you always need a crowd

You live a lie and it’s called the movie life;

in black, in white

Take a breath and rewind, you’re losing time

This is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are the scars that I made into art

Whilst you ran alone in the dark

Well your honesty has been killing me

But you will never tear me apart

So I hope you sing to this melody alone

Because this is my life

(you made an enemy)

Throw your sticks and stones

It takes more to break my bones

This is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are the scars that I made into art

Whilst you ran alone in the dark

Well your honesty has been killing me

But you will never tear me apart

So I hope you sing to this melody alone

This is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are my scars to show that I’m more than a shot in the dark

This is my life

Перевод песни

Я їду на червоне світло, живу своїм життям так, ніби це весело

Ваші сумніви розпалюють вогонь;

немає бажання і мало надії

Кидання кісток на моє серце з самого початку

Ви маєте сміливість сказати, що ця дорога зламає мене

Ну, це мій час, це моє життя

Це відчуття оживання

Це шрами, які я перетворив у мистецтво

Поки ти біг сам у темряві

Ну, твоя чесність мене вбила

Але ти ніколи не розірвеш мене

Тож я сподіваюся, ви співаєте на цю мелодію наодинці

Тому що це моє життя

Заспокойтеся, вам потрібен саундтрек, як завжди натовп

Ви живете брехнею, і це називається життям у кіно;

чорним, білим

Зробіть вдих і перемотайте назад, ви втрачаєте час

Це мій час, це моє життя

Це відчуття оживання

Це шрами, які я перетворив у мистецтво

Поки ти біг сам у темряві

Ну, твоя чесність мене вбила

Але ти ніколи не розірвеш мене

Тож я сподіваюся, ви співаєте на цю мелодію наодинці

Тому що це моє життя

(ви створили ворога)

Кидайте палиці та каміння

Щоб зламати кістки, потрібно більше

Це мій час, це моє життя

Це відчуття оживання

Це шрами, які я перетворив у мистецтво

Поки ти біг сам у темряві

Ну, твоя чесність мене вбила

Але ти ніколи не розірвеш мене

Тож я сподіваюся, ви співаєте на цю мелодію наодинці

Це мій час, це моє життя

Це відчуття оживання

Це мої шрами, що показують, що я більше, ніж постріл у темряві

Це моє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди