Возвращайся - Лариса Луста, Михаил Боярский
С переводом

Возвращайся - Лариса Луста, Михаил Боярский

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Возвращайся , виконавця - Лариса Луста, Михаил Боярский з перекладом

Текст пісні Возвращайся "

Оригінальний текст із перекладом

Возвращайся

Лариса Луста, Михаил Боярский

Оригинальный текст

А мы два берега одной реки

Соединить хотели две судьбы

Мы были далеки и так близки

Сияло небо от мольбы

Сердца дрожали нежно в унисон

И плыли души облаком любви

Предвестник расставания вещий сон

Вмиг затушил огонь свечи

Припев:

Возвращайся небесной радугой

В мой розовый рассвет

Оставайся дороже слова

В целом мире больше нет

Не печалься, что годы

Безвозвратно ветром унесло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло

Ни кто не ведает судьбы дорог

Года летят, не замедляя шаг

Мой дом давно от холода продрог

Не греет пламени очаг

А я по прежнему живу любя

Соединить надеясь две судьбы

В потемках осени ищу тебя

Не вянут временем сады

Припев:

Возвращайся небесной радугой

В мой розовый рассвет

Оставайся дороже слова

В целом мире больше нет

Не печалься, что годы

Безвозвратно ветром унесло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло

Возвращайся небесной радугой

В мой розовый рассвет

Оставайся дороже слова

В целом мире больше нет

Не печалься, что годы

Безвозвратно ветром унесло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло

Перевод песни

А ми два береги однієї річки

З'єднати хотіли дві долі

Ми були далекі і так близькі

Сяяло небо від мольби

Серця тремтіли ніжно в унісон

І пливли душі хмарою любові

Провісник прощання віщий сон

Вмить загасив вогонь свічки

Приспів:

Повертайся небесною веселкою

У мій рожевий світанок

Залишайся дорожчим за слово

У всьому світі більше немає

Не засмучуйся, що роки

Безповоротно вітром забрало,

А я хочу повернути

Твоєї рідної душі тепло

Ніхто не знає долі доріг

Роки летять, не сповільнюючи крок

Мій будинок давно від холоду здригнувся

Не гріє полум'я вогнище

А я  як і раніше живу люблячи

Поєднати сподіваючись дві долі

У темряві осені шукаю тебе

Не в'януть часом сади

Приспів:

Повертайся небесною веселкою

У мій рожевий світанок

Залишайся дорожчим за слово

У всьому світі більше немає

Не засмучуйся, що роки

Безповоротно вітром забрало,

А я хочу повернути

Твоєї рідної душі тепло

Повертайся небесною веселкою

У мій рожевий світанок

Залишайся дорожчим за слово

У всьому світі більше немає

Не засмучуйся, що роки

Безповоротно вітром забрало,

А я хочу повернути

Твоєї рідної душі тепло,

А я хочу повернути

Твоєї рідної душі тепло

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди