Нижче наведено текст пісні Taub , виконавця - Mike Singer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mike Singer
Madame, wir beide passé
Du bist nicht mehr mein Problem
Ganz egal, wie oft du mir noch schreibst
Ich drück' dich weg und auf Play
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Egal, wie oft du meinen Namen schreibst
Du liegst neben ihm, doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
War’n immer ein Team, jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
Was ich eigentlich mein', ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung, was ich eigentlich mein'
Ich hab’s längst gepeilt, das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Bin mit den Jungs im Chalet
Du bist nicht mehr mein Problem
Muss nicht mal so tun, als wär's egal
Zu viel Option’n am Buffet
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Muss nicht mehr so tun, als ob’s uns gibt
Du liegst neben ihm, doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
War’n immer ein Team, jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
Was ich eigentlich mein', ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung, was ich eigentlich mein'
Ich hab’s längst gepeilt, das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder—
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Мадам, ми обидва пройшли
Ти більше не моя проблема
Не важливо, скільки разів ти мені пишеш
Я відштовхую вас і граю
До побачення, чао, Белла, до побачення!
Скільки б ти не пиши моє ім’я
Ти лежиш поруч з ним, а думаєш тільки про мене, так
Ти думаєш, ти мені ще потрібен?
Ні ні
Завжди був командою, тепер ти залишився ні з чим
Ти думаєш, ти мені ще потрібен?
Ні ні
Що я насправді маю на увазі, так, насправді маю на увазі
Ви поняття не маєте, що я насправді маю на увазі"
Я думав, що це вже давно закінчилося
Я тебе не слухаю, бо я до тебе глухий, ой
Глухий тобі, ой
Бо я до тебе глухий, ой
Глухий тобі, ой
Але я більше ніколи тебе не послухаю, бо я до тебе глухий, ой
Я з хлопцями в шале
Ти більше не моя проблема
Навіть не потрібно робити вигляд, що це не має значення
Забагато варіантів у шведському столі
До побачення, чао, Белла, до побачення!
Більше не потрібно робити вигляд, що ми існуємо
Ти лежиш поруч з ним, а думаєш тільки про мене, так
Ти думаєш, ти мені ще потрібен?
Ні ні
Завжди був командою, тепер ти залишився ні з чим
Ти думаєш, ти мені ще потрібен?
Ні ні
Що я насправді маю на увазі, так, насправді маю на увазі
Ви поняття не маєте, що я насправді маю на увазі"
Я думав, що це вже давно закінчилося
Я тебе не слухаю, бо я до тебе глухий, ой
Глухий тобі, ой
Бо я до тебе глухий, ой
Глухий тобі, ой
Але я більше ніколи тебе не послухаю, бо я до тебе глухий, ой
Глухий тобі, ой
Бо я до тебе глухий, ой
Глухий тобі, ой
Але я більше ніколи тебе не почую...
Глухий тобі, ой
Бо я до тебе глухий, ой
Глухий тобі, ой
Але я більше ніколи тебе не послухаю, бо я до тебе глухий, ой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди