Нижче наведено текст пісні Nein , виконавця - Mike Singer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mike Singer
Nein, nein, nein, nein
Nein, nein, nein, nein
Nein, nein, nein, nein
Nein, nein, nein, nein
Da ist dieses Mädchen, das mich ständig fragt:
«Wo kommst du her und was machst du privat?»
Morgen sind wohl ihre Eltern nicht da
Und sie fragt: «Bist du auch mit am Start?»
Mein Problem ist nicht, dass ich sie nicht mag
Doch mehr als Freundschaft ist nicht geplant
Leute zu enttäuschen, das ist nicht meine Art
Sie will meine Nummer und ich sage, «Na klar!»
Und ich frag' mich:, Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein
Und dir sagen, was ich denke?‘
Erklär mir mal, wie kann das sein:
Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke …
Nein, nein, nein, nein
Sage ja, doch meine nein, nein, nein, nein
Es ist doch gar nicht schwer, nein, nein, nein, nein
Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein
Da ist dieser Junge und sein Name ist Mike
Ich seh' ihn schon seit Tagen allein
Um ehrlich zu sein, tut er mir leid
Also geh' ich rüber und ich frag' ihn dann gleich
«Wie sieht’s aus, hast du morgen mal Zeit?
Meine Eltern sind weg und die Bude ist frei.»
Weil er so traurig guckt und weil ich ihn mag
Frag' ich ihn nach seiner Nummer und er sagt, «Na klar!»
Und ich frag' mich:, Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein
Und dir sagen, was ich denke?‘
Erklär mir mal, wie kann das sein:
Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke …
Nein, nein, nein, nein
Sage ja, doch meine nein, nein, nein, nein
Es ist doch gar nicht schwer, nein, nein, nein, nein
Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein
Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein
Nein, nein, nein, nein
Sage ja, doch meine nein, nein, nein, nein
Es ist doch gar nicht schwer, nein, nein, nein, nein
Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein
Ні, ні, ні
Ні, ні, ні
Ні, ні, ні
Ні, ні, ні
Є одна дівчина, яка постійно запитує мене:
«Звідки ти і чим займаєшся приватно?»
Твоїх батьків завтра не буде
А вона питає: "Ти теж на старті?"
Моя проблема не в тому, що вони мені не подобаються
Але нічого, крім дружби, не планується
Розчаровувати людей – не в моєму стилі
Вона хоче мій номер, а я кажу: «Звичайно!»
І я запитую себе: чому я не можу бути чесним
І скажу тобі, що я думаю?
Поясніть мені, як це може бути:
Більшість часу я завжди кажу так, але я думаю...
Ні, ні, ні
Скажіть так, але означайте ні, ні, ні, ні
Це зовсім не складно, ні, ні, ні
І коли я кажу так, я маю на увазі ні, ні, ні, ні
Ось цей хлопчик, його звати Майк
Я бачу його одного днями
Чесно кажучи, мені його шкода
Тож я підійду й зараз у нього запитаю
«Як щодо цього, у вас є час завтра?
Моїх батьків немає, а місце вільне».
Тому що він виглядає таким сумним і тому що він мені подобається
Я запитую його номер, а він каже: «Звичайно!»
І я запитую себе: чому я не можу бути чесним
І скажу тобі, що я думаю?
Поясніть мені, як це може бути:
Більшість часу я завжди кажу так, але я думаю...
Ні, ні, ні
Скажіть так, але означайте ні, ні, ні, ні
Це зовсім не складно, ні, ні, ні
І коли я кажу так, я маю на увазі ні, ні, ні, ні
І коли я кажу так, я маю на увазі ні, ні, ні, ні
Ні, ні, ні
Скажіть так, але означайте ні, ні, ні, ні
Це зовсім не складно, ні, ні, ні
І коли я кажу так, я маю на увазі ні, ні, ні, ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди