Licht - Mike Singer
С переводом

Licht - Mike Singer

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
164490

Нижче наведено текст пісні Licht , виконавця - Mike Singer з перекладом

Текст пісні Licht "

Оригінальний текст із перекладом

Licht

Mike Singer

Оригинальный текст

Sag mir, dass du auf mich wartest

Nächtelang nur unterwegs

Ich frag mich seit du nicht mehr da bist

Ob dir irgendetwas fehlt

Und vielleicht war ich dafür nicht bereit

Ich fühl mich zwar frei

Doch ich frag mich, wo du bist

Was uns bleibt, wenn die Erinnerung weicht

Sind Bilder zu zweit

Doch ich frag mich, wo du bist

Sag mir, bist du noch da

Wenn meine Liebe nicht reicht

Denn wenn du nicht bleibst

Dann will ich nie wieder heim

Mein einziger Wunsch ist

Ich wär nie mehr allein

Denn steh ich im Dunkeln

Bist du das Licht, das noch scheint

Keiner mehr, der für mich da ist

Keiner, der mich noch versteht

Für alles, was uns noch erwartet

Ist es leider schon zu spät

Und vielleicht war ich dafür nicht bereit

Ich fühl mich zwar frei

Doch ich frag mich, wo du bist

Was uns bleibt, wenn die Erinnerung weicht

Sind Bilder zu zweit

Doch ich frag mich, wo du bist

Sag mir, bist du noch da

Wenn meine Liebe nicht reicht

Denn wenn du nicht bleibst

Dann will ich nie wieder heim

Mein einziger Wunsch ist

Ich wär nie mehr allein

Denn steh ich im Dunkeln

Bist du das Licht, das noch scheint

Und ich weiß, ich fühl mich hier ganz allein

Die Bilder zu zweit

Ich schrei sie an und renn heim

Перевод песни

скажи, що ти мене чекаєш

Тільки на ходу вночі

Мені було цікаво, відколи тебе не стало

Вам чогось не вистачає?

І, можливо, я не був до цього готовий

Я відчуваю себе вільним

Але мені цікаво, де ти

Що залишається, коли пам'ять згасає

Є картинки для двох

Але мені цікаво, де ти

скажи мені, ти ще там?

Коли моєї любові недостатньо

Бо якщо ти не залишишся

Тоді я більше ніколи не хочу повертатися додому

Єдине моє бажання

Я б ніколи більше не був сам

Бо я в темряві

Ти світло, яке досі світить

Для мене більше нікого немає

Мене вже ніхто не розуміє

За все, що нас чекає

Чи вже, на жаль, пізно?

І, можливо, я не був до цього готовий

Я відчуваю себе вільним

Але мені цікаво, де ти

Що залишається, коли пам'ять згасає

Є картинки для двох

Але мені цікаво, де ти

скажи мені, ти ще там?

Коли моєї любові недостатньо

Бо якщо ти не залишишся

Тоді я більше ніколи не хочу повертатися додому

Єдине моє бажання

Я б ніколи більше не був сам

Бо я в темряві

Ти світло, яке досі світить

І я знаю, що відчуваю себе тут зовсім самотнім

Картинки для двох

Я кричу на неї і біжу додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди