Nie mehr ohne dich - Mike Singer
С переводом

Nie mehr ohne dich - Mike Singer

  • Альбом: Deja Vu

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Nie mehr ohne dich , виконавця - Mike Singer з перекладом

Текст пісні Nie mehr ohne dich "

Оригінальний текст із перекладом

Nie mehr ohne dich

Mike Singer

Оригинальный текст

Wir kenn’n uns seit Jahr’n, hab’n Gedanken geteilt

Hab’n so vieles erfahr’n und standen füreinander ein

Kein Weg war zu weit, keine Idee war zu bunt

Wir war’n immer zu zweit, ich glaube, das hat einen Grund

Ich schick' dir ein Foto von weit entfernt

Weil ich mich jetzt trau', war’s die Reise wert

Vielleicht hab' ich’s nie so gesagt, doch dich

Sieht niemand so wie ich!

Auch wenn ich es dir nicht immer zeige

Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise

Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Lieg' seit Tagen schon wach, bis morgens halb Acht

Man sieht es mir nicht an, doch ich hab' mir Sorgen gemacht

Viele Menschen um mich herum, keiner ist wie du

Auf der Suche nach dem Warum, ich dachte, Freiheit tut mir gut

Ich schick' dir ein Foto von weit entfernt

Weil ich mich jetzt trau', war’s die Reise wert

Vielleicht hab' ich’s nie so gesagt, doch dich

Sieht niemand so wie ich!

Auch wenn ich es dir nicht immer zeige

Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise

Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Nie mehr ohne dich

Nie mehr ohne dich

Ohne dich, geh' ich statt nach vorne seitwärts

Ohne dich, ist das Beste nur ein’n Scheiß wert

Ohne dich, wird das alles hier nicht leichter, ohh

Ohne dich!

Auch wenn ich es dir nicht immer zeige

Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise

Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Auch wenn ich es dir nicht immer zeige

Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise

Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich

Перевод песни

Ми знайомі багато років, поділилися думкою

Пережили стільки всього і заступилися один за одного

Жодна відстань не була надто далекою, не було ідеї надто барвистим

Нас завжди було двоє, я думаю, є причина

Надішлю тобі фото здалеку

Тому що я наважився зараз, це було варте подорожі

Можливо, я ніколи не говорив цього так, але ти сказав

Ніхто не бачить, як я!

Навіть якщо я не завжди покажу тобі

Ніхто не бачить тебе так, як я, ніколи без тебе

Навіть якщо я не часто вам це доводжу

Ти нікому не потрібен, як мені, ніколи без тебе

Я лежав без сну цілими днями, до пів на сьому ранку

Ви не можете сказати, але я хвилювався

Навколо мене багато людей, таких як ти

Шукаючи чому, я подумав, що свобода піде мені на користь

Надішлю тобі фото здалеку

Тому що я наважився зараз, це було варте подорожі

Можливо, я ніколи не говорив цього так, але ти сказав

Ніхто не бачить, як я!

Навіть якщо я не завжди покажу тобі

Ніхто не бачить тебе так, як я, ніколи без тебе

Навіть якщо я не часто вам це доводжу

Ти нікому не потрібен, як мені, ніколи без тебе

Ніколи без Тебе

Ніколи без Тебе

Без тебе, замість того, щоб іти вперед, я ходжу боком

Без тебе найкраще нічого не варте

Без вас це не стане легше, ой

Без вас!

Навіть якщо я не завжди покажу тобі

Ніхто не бачить тебе так, як я, ніколи без тебе

Навіть якщо я не часто вам це доводжу

Ти нікому не потрібен, як мені, ніколи без тебе

Навіть якщо я не завжди покажу тобі

Ніхто не бачить тебе так, як я, ніколи без тебе

Навіть якщо я не часто вам це доводжу

Ти нікому не потрібен, як мені, ніколи без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди