
Нижче наведено текст пісні Пожарные , виконавця - Мика Ньютон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мика Ньютон
Пожарные приехать не успели…
Огонь уже лизал распахнутые раны
И нежно обнимал улыбчивое тело
Ты поздно поняла: он самый, самый, самый…
Ты поздно поняла, что ты его хотела,
А я не догоню, ведь ты была дурнушкой,
Зачем тебе, скажи, портрет Ален Делона?
Ты начала войну — взяла меня на мушку
И бросила фитиль в ведро с адеколоном
Пожарные приехать не успели…
Не прикатили на 3−4
А мы в огне горели и горели
Ведь мы с ним жили в одной квартире
Спасибо Ире.
Меня замучил сон: мы на другой планете
Вокруг одни поля и маки, маки, маки…
И я твое лицо увидела в газете
Часы сказали ля и таки, таки, таки…
И тут я поняла, что люди это клоны
И тут я поняла, тебя мне очень жалко
И бросила фитиль в ведро с адеколоном,
А у тебя была в кармане зажигалка…
Спасибо Ире…
Пожежники приїхати не встигли…
Вогонь уже лизав розчинені рани
І ніжно обіймав усміхнене тіло
Ти пізно зрозуміла: він самий, самий, самий…
Ти пізно зрозуміла, що ти його хотіла,
А я не наздожену, адже ти була дурненькою,
Навіщо тобі, скажи, портрет Альон Делона?
Ти почала війну — взяла мене на мушку
І кинула ґнот у відро з адеколоном
Пожежники приїхати не встигли…
Не прикотили на 3-4
А ми в вогні горіли і горіли
Адже ми з ним жили в одній квартирі
Спасибі Ірі.
Мене замучив сон: ми на іншій планеті
Навколо одні поля і маки, маки, маки...
І я твоя особа побачила в газеті
Годинник сказав ля і таки, таки, таки…
І тут я зрозуміла, що люди це клони
І тут я зрозуміла, тебе мені дуже шкода
І кинула ґнот у відро з адеколоном,
А у тебе була в кишені запальничка...
Спасибі Ірі…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди