Habana (con Alejandro Fernández) - Miguel Bose, Alejandro Fernandez
С переводом

Habana (con Alejandro Fernández) - Miguel Bose, Alejandro Fernandez

  • Альбом: Por vos muero

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:54

Нижче наведено текст пісні Habana (con Alejandro Fernández) , виконавця - Miguel Bose, Alejandro Fernandez з перекладом

Текст пісні Habana (con Alejandro Fernández) "

Оригінальний текст із перекладом

Habana (con Alejandro Fernández)

Miguel Bose, Alejandro Fernandez

Оригинальный текст

Desde La Palma surqué los cielos

Con la ilusión de llegar a ti

Soñé entre nubes con todo aquello

De un azul para no olvidar

Vino a mi mente todas las cosas

Que me contaba abuelo de ti

Estar tan cerca de todo aquello

De tantas cosas para vivir

Senti de pronto que me envolvía

Un aire nuevo y una sonrisa

Pisaba el suelo que tanto amé

Y tan real lo que yo sentia

Era tu voz, tu mirada serena

Tu cielo abierto me recibía

Y un olor nuevo de piel morena

Apacible en el tiempo dama dormida

Habana

Hermosa dama del Caribe

Habana

Hace la herida entre dos mares

No hay poeta que no te vea y no se rinda

A la hermosura de tu gente y de tus calles

Habana

Adormecida y en tu letargo

Sigue soñando con el amor que te sepa dar

Un beso que te despierte y sentirte viva

Dejando tu traje gris y poder volar

Habana

Mi Habana…

Letra y música de Luis Morera

Перевод песни

З Ла-Пальми я перетнув небо

З ілюзією досягнення вас

При цьому я мріяв між хмарами

Про синій не забути

Мені на думку спало всі речі

Що мені дід сказав про тебе?

Бути таким близьким до всього цього

З багатьох речей, які потрібно жити

Я раптом відчув, що це мене охопило

Свіже повітря і посмішка

Я ступив на землю, яку так любив

І так реально, що я відчув

Це був твій голос, твій спокійний погляд

Ваше відкрите небо прийняло мене

І новий запах коричневої шкіри

Спокійна в часі спляча дама

Гавана

красива карибська жінка

Гавана

Це робить рану між двома морями

Немає поета, який не бачить тебе і не опускає руки

За красу твого народу і твоїх вулиць

Гавана

Заціпеніли й у своїй млявості

Продовжуйте мріяти про любов, яку ви вмієте дарувати

Поцілунок, який розбудить вас і змушує відчути себе живим

Залиште свій сірий костюм і зможете літати

Гавана

Моя Гавана…

Слова та музика Луїса Морери

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди