Нижче наведено текст пісні Pale Blue Heart , виконавця - Michael Malarkey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael Malarkey
Round the scorpion
Circle in the salt and the sand
Reaper riding on my back
Poised for attack
She lingers on
My pale blue mind
My pale blue mind
Mmh, like a memory
Trickling into my veins
All that’s real is insane
We saddle the pain
And we ride
Someone’s gonna get stung
Someone’s gonna get stung
I called up the sage
And he called me a criminal
I prayed to the saints
They’re not all they’re cracked up to be
But I’m tired of swaying
Between these invisible things
For indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams)
Indivisible dreams
(Indivisible)
Indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams)
Indivisible dreams
Oh, I’m a locust
Still allowed a second wing
But this is not suffering
I’ve turned my back on the swarm
But still sing
I think I felt a sting
I think I felt a sting
Nobody knows
Where the key to the lock is
Somebody lost it
And poisoned the blacksmith
I know I’ve settled for fallin' apart
'Cause I’m tired of hidin'
My pale blue heart
My pale blue heart
Well, I went to the sea
And it started a miracle
I traveled the towns
Surrendered myself to the breeze
If I sold myself to the streets
Would you beg me to leave
My indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams)
Indivisible dreams
(Indivisible)
Indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams)
These indivisible dreams
(Indivisible)
Indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams)
Indivisible dreams
(Indivisible)
Indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams)
These indivisible dreams
(Indivisible)
Indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams)
Indivisible)
These indivisible dreams
(Indivisible dreams
Indivisible dreams
Indivisible)
These indivisible dreams
Круглі скорпіона
Обведіть сіль і пісок
Жнець їде на моїй спині
Готовий до атаки
Вона затримується
Мій блідо-блакитний розум
Мій блідо-блакитний розум
Ммм, як спогад
Стікає в мої вени
Все реальне — божевільне
Ми осідлаємо біль
І ми їдемо
Когось укусить
Когось укусить
Я зателефонував мудрецю
І він називав мене злочинцем
Я молився святим
Вони не всі, на що вони готові бути
Але я втомився гойдатися
Між цими невидимими речами
За неподільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії)
Нероздільні мрії
(Неподільна)
Нероздільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії)
Нероздільні мрії
О, я сарана
Ще дозволено друге крило
Але це не страждання
Я повернувся спиною до роя
Але все одно співай
Мені здається, що я відчув укус
Мені здається, що я відчув укус
Ніхто не знає
Де ключ від замка
Хтось втратив
І отруїла коваля
Я знаю, що погодився на розвал
Тому що я втомився ховатися
Моє блідо-блакитне серце
Моє блідо-блакитне серце
Ну, я поїхав на море
І це почалося чудо
Я мандрував містами
Віддався вітерцю
Якби я продав себе на вулицях
Ви б попросили мене піти
Мої неподільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії)
Нероздільні мрії
(Неподільна)
Нероздільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії)
Ці неподільні мрії
(Неподільна)
Нероздільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії)
Нероздільні мрії
(Неподільна)
Нероздільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії)
Ці неподільні мрії
(Неподільна)
Нероздільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії)
Неподільна)
Ці неподільні мрії
(Нероздільні мрії
Нероздільні мрії
Неподільна)
Ці неподільні мрії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди