Testamento - Mia Martini

Testamento - Mia Martini

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні Testamento , виконавця - Mia Martini з перекладом

Текст пісні Testamento "

Оригінальний текст із перекладом

Testamento

Mia Martini

Оригінальний текст

Una bottiglia di vino, le bocce e un

cassetto per le medaglie ed un

cappello di paglia che copra le

corna che ha da sua moglie.

Questo?

tutto ci?, ci?

che lascer?

a mio padre.

Quattro gioielli, uno smalto, un

vestito e un amante nuovo di

zecca, che sia gentile, sia bello,

che me la consoli, povera cocca.

Questo?

tutto ci?, ci?

che lascer?

a mia madre.

Testamento!

Testamento!

Gi?

l’ho fatto e non mi pento.

Un notaio, poi scompaio.

Vado via di qua.

La mia bellezza, la dote, un

profumo e un passato meno

spassato

Che, finalmente, le faccia trovare

uno straccio di marito.

Questo?

tutto ci?, ci?

che lascer?

a mia sorella.

Il matrimonio fallito di due che

hanno fatto troppo presto

all’amore, ragazze madri e un

drogato, perch?

poi lei possa

spettegolare.

Questo?

tutto ci?, ci?

che lascer?

a mia zia.

Testamento!

Testamento!

Gi?

l’ho fatto e non mi

Un notaio, poi scompaio.

Vado via di qua.

Non tutti i sogni, non tutti i miei

baci, non tutti, ma solo un p?.

Questo perch?

si ricordi che a volte

mi ha amato, a volte no.

Questo?

tutto ci?, ci?

che lascer?

al mio uomo

Переклад пісні

Пляшка вина, миски і а

ящик для медалей і а

солом'яний капелюх, що покриває

роги має від дружини.

Це?

все це?, там?

що я залишу?

до мого батька.

Чотири коштовності, одна емаль, одна

сукня і новий коханий

галочка, будь ласкавий, будь красивим,

це втішає мене, бідолашний Ніко.

Це?

все це?, там?

що я залишу?

До моєї матері.

Воля!

Воля!

Gi?

Я це зробив і не шкодую про це.

Нотаріус, потім я зникаю.

Я йду звідси.

Красуня моя, придане, а

духи і минулий мінус

добре провели час

Нехай він їх нарешті знайде

шматочок чоловіка.

Це?

все це?, там?

що я залишу?

до моєї сестри.

Невдалий шлюб двох хто

вони зробили це занадто рано

любити, матері-одиначки та а

залежний, чому?

тоді вона зможе

пліткувати.

Це?

все це?, там?

що я залишу?

до моєї тітки.

Воля!

Воля!

Gi?

Я це зробив і не зробив

Нотаріус, потім я зникаю.

Я йду звідси.

Не всі мрії, не всі мої

поцілунки, не всі, а лише трішки.

Ось чому?

пам'ятай про це іноді

любив мене, іноді ні.

Це?

все це?, там?

що я залишу?

моєму чоловікові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди