Gesù E' Mio Fratello - Mia Martini
С переводом

Gesù E' Mio Fratello - Mia Martini

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Gesù E' Mio Fratello , виконавця - Mia Martini з перекладом

Текст пісні Gesù E' Mio Fratello "

Оригінальний текст із перекладом

Gesù E' Mio Fratello

Mia Martini

Оригинальный текст

Gesù ci dissero un giorno che eri

Morto, morto per sempre insieme a

Dio, tuo Padre che governa i cieli

E il tempo.

Eri morto ci dissero i

Padri, morto come muore ogni

Mito sulla terra.

Così fu il vuoto intorno a noi e

Dentro noi

Fu come quando il vento

Impazzisce e tutto spazza via

Soli restammo chiusi tra la noia e

La paura

Aggrappati a paradisi artificiali

Trovati in una stanza di luce nera

E così, così ti abbiamo perduto, ti

Abbiamo aspettato, ti abbiamo

Cercato, ti abbiamo aspettato, ti

Abbiamo cercato

E abbiamo trovato Te, ritrovato

Te nell’occhio delle stelle, nel

Sapore del mattino, fra l’erba

Tenera dei prati e nel dolore di chi

Soffre, nel sorriso di chi ama, nella

Fame di chi ha fame, nelle canzoni

Popolari e nella musica di Bach

E nei sospiri di un amore e nei

Colori dell’arcobaleno

E fu come riavere la vista dopo

Mille anni, fu come scoprire là

Nella boscaglia folta il sentiero

Perduto, il sentiero perduto

Fu come quando la pioggia in un

Giorno d’estate ritorna alla Terra

Fu come un giorno di pace, primo

Giorno di pace è finita la guerra

Come salire dal buio e trovare la

Luce.

Trovare la luce Gesù, caro

Fratello ritrovato restami accanto

Per sempre e cantiamo insieme

Cantiamo insieme la gioia d’esser

Vivi.

E cantiamo le tue immense

Parole, ama il prossimo tuo come

Te stesso

Перевод песни

Ісус сказав нам одного дня, що ти був

Мертвий, мертвий назавжди разом з

Бог, твій Отець, що керує небесами

І час.

Ви були мертві, я сказав нам

Батьки, такі ж мертві, як і всі вмирають

Міф на землі.

Так само була порожнеча навколо нас і

Всередині нас

Це було як коли вітер

Воно сходить з розуму і все здувається

На самоті ми залишалися замкненими між нудьгою і

Страх

Причепитися до штучних раїв

Опинитесь в кімнаті з чорним світлом

І так, ми втратили тебе, тебе

Ми дочекалися, у нас є ви

Ми вас шукали, ми вас чекали

Ми шукали

І ми знайшли Тебе, знайшли знову

Ти в очах зірок, в

Аромат ранку, серед трави

Ласки луги і в болі кого

Страждає, в усмішці тих, хто любить, в

Голод за тих, хто голодний, у піснях

Популярний і в музиці Баха

І в зітханнях кохання і в

Кольори веселки

І це було так, ніби мій зір повернувся пізніше

Тисячу років це було як відкриття там

У густому чагарнику шлях

Загублений, втрачений шлях

Це було як коли дощ у а

Літній день повертається на Землю

Спочатку це був день миру

День миру, війна закінчилася

Як піднятися з темряви і знайти

Світло.

Знайти світло Ісуса, любий

Знайдений брат залишиться зі мною

Назавжди і ми співаємо разом

Співаємо радість бути разом

Живий.

І ми співаємо твій безмежно

Слова люби свого ближнього, як

себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди