Ussisõnad - Metsatöll & Eesti Rahvusmeeskoor, Metsatöll, Eesti Rahvusmeeskoor
С переводом

Ussisõnad - Metsatöll & Eesti Rahvusmeeskoor, Metsatöll, Eesti Rahvusmeeskoor

Альбом
Raua Needmine
Год
2006
Язык
`Естонський`
Длительность
398690

Нижче наведено текст пісні Ussisõnad , виконавця - Metsatöll & Eesti Rahvusmeeskoor, Metsatöll, Eesti Rahvusmeeskoor з перекладом

Текст пісні Ussisõnad "

Оригінальний текст із перекладом

Ussisõnad

Metsatöll & Eesti Rahvusmeeskoor, Metsatöll, Eesti Rahvusmeeskoor

Оригинальный текст

Madu musta, maakarva

Touku toonekarvalista

Rohukarva, roostekarva

Kas ehk kasteheina karva

Veekarva, vasekarva

Maakirja, maranakirja

Saakirja, sarapuukirja

Tungerjas musta mullakirja!

Ussidest ma tegin aida

Madudest ma väänsin vitsad

Hännad ma panin äratsid pidi

Pead ma panü seheltsid pidi

Kaudu siis käisid Ruhnu rusked

Ruhnu rusked, Kihnu kiudud

Vigala veripunased

Vader oli ühe, vader oli tõise

Vader oli põllule varesele

Küli oli ühe, küli oli tõise

Küli aia kännu pääle

Tõrvatud mu käekesed

Tõrvatud mu jalakesed

Ise ma tõrvatürukene

Mäda rasva rakukene

Põues mul tuli põleva

Südame all mul sütekotid

Lagipääl mul lõke laia

Перевод песни

Зміїно-чорне, меле волосся

Личинка на животі

Волосся трави, волосся іржі

Можливо роса волосся

Водне волосся, мідне волосся

Поземельна книга, книга марана

Буква, ліщина книга

Книга Tungerjas чорнозем!

Я зробив хробаків у сарай

Зі змій я палички скрутив

Я підняв хвости

Я маю розкласти його на полицях

Потім пройшли руїни Рухну

Рухну коричневий, волокна Кіхну

Вігала криваво-червона

Вейдер був одним, Вейдер був справжнім

Вейдер був у полі за вороною

Село було одне, село справжнє

Іди в садовий пень

Мої руки смолені

Смолила мої ноги

Я сама смолена людина

Гнила жирова клітина

У мене горів вогонь

У мене під серцем легкі мішечки

На стелі в мене широкий вогонь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди