Frühlingserwachen - Metallspürhunde
С переводом

Frühlingserwachen - Metallspürhunde

  • Альбом: Amokmensch

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:06

Нижче наведено текст пісні Frühlingserwachen , виконавця - Metallspürhunde з перекладом

Текст пісні Frühlingserwachen "

Оригінальний текст із перекладом

Frühlingserwachen

Metallspürhunde

Оригинальный текст

Blühend junges Leben — unbefleckt

Hüter der Moral — aufgeschreckt

Instinkt und Gefühl — unterdrückt

Des Frühlings erster Trieb — im Keim erstickt

Befrei uns von der Schmach des Lebens

Bring zurück die kurze Zeit — kindlicher Sorglosigkeit

Wohlbehütet und belogen und um das Gefühl betrogen am leben zu sein

Mensch zu sein

Mutter Schmidt, Mutter Schmidt nimm die Schande mit Dir mit

Du bist nichts weiter als ein böser Traum, nur ein kleiner Engel verlässt den

Raum

Denn die Moral der Eltern

Tötet ihre Kinder in einer Welt voller Angst und unschuldiger Sünder

Mutter Schmidt, Mutter Schmidt nimm die Schande mit Dir mit

Du bist nichts weiter als ein böser Traum, nur ein kleiner Engel verlässt den

Raum

Schenk mir die Freiheit, mach ungeschehn die Freveltat

Lösch aus, was nicht sein darf

Mutter Schmidt, Mutter Schmidt nimm die Schande mit Dir mit

Du bist nichts weiter als ein böser Traum, nur ein kleiner Engel verlässt den

Raum

«Immergrün, immergrün sind die Blumen, die dort blühn

Auf dem Acker wo sie liegt — Unschuld der Vergangenheit»

Перевод песни

Квітуче молоде життя — непорочна

Охоронець моралі — вражений

Інстинкт і почуття — придушені

Перший весняний пагін — зірваний у бруньці

Визволи нас від сорому життя

Поверніть короткий час — дитячу безтурботність

Добре захищений, збрехав і обдурений, відчуваючи себе живим

бути людиною

Мамо Сміт, мати Сміт, візьми сором з собою

Ти не що інше, як поганий сон, його покидає лише янголятко

Космос

Бо мораль батьків

Вбивайте її дітей у світі, повному страху та невинних грішників

Мамо Сміт, мати Сміт, візьми сором з собою

Ти не що інше, як поганий сон, його покидає лише янголятко

Космос

Дай мені свободу, знищити обурення

Знищити те, що не повинно бути

Мамо Сміт, мати Сміт, візьми сором з собою

Ти не що інше, як поганий сон, його покидає лише янголятко

Космос

«Вічнозелені, вічнозелені квіти, які там цвітуть

На полі, де вона лежить — невинність минулого»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди