
Нижче наведено текст пісні Never Be the Same , виконавця - Mennen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mennen
A twelve year old boy and his little sister
Were outside down the square playing hide and seek
This droning sound came, a kind of sinister
Trucks appeared spreading smelly diesel reek
Slowly they approached, roaring and rattling
He grabbed his sister by the hand while they watched them go
Got a wink from a guy, smiling and waving
Easy they passed by and they stopped at their home
An officer screaming, urged his men on
Soldiers rushed down the place and smashed the front door
Paralyzed with fear, there they stood all alone
Mother crying, what the hell they’re looking for
Then their father came out, pointed with a gun
Hands behind his head, they forced him to obey
Eyes were searchin', his girl and his son
The very last glimpse then they took him away
That day they were searching
Will it ever be like it used to be
They were searching
In the heat of the night
They were calling his name
It came all by surprise
Will it ever be the same
War passed by, man was released
Time for celebration, a family reunite
But the country was divided in west and east
He found himself free but on the wrong side
That day they were searching
Will it ever be like it used to be
They were searching
In the heat of the night
They were calling his name
It came all by surprise
Will it ever be the same
After 45 years, a new Germany
A man stood up to claim his property
Yellow coloured documents from the good old days
Were safe on the backseat
In a dancin' suitcase
The lodges were empty when he crossed the border
Riding back in time, the road grew worse
On the way to a part of his childhood
In a land of nowhere, just dismissed from a curse
That day they were searching
Will it ever be like it used to be
They were searching
In the heat of the night
They were calling your name
It came all by surprise
Will it ever be the same
It will never be the same
It will never be the same
It will never be the same
It will never be the same
Дванадцятирічний хлопчик і його маленька сестричка
Ми були на вулиці, грали в хованки
Почувся цей гуркіт, якийсь зловісний
З'явилися вантажівки, від яких поширювався смердючий дизельний запах
Вони повільно наближалися, ревучи й брязкаючи
Він схопив сестру за руку, поки вони дивилися, як вони йшли
Підморгнув хлопець, усміхаючись і махаючи рукою
Вони легко пройшли повз і зупинилися біля свого дому
Офіцер, кричачи, підштовхував своїх людей
Солдати кинулися туди й розбили вхідні двері
Паралізовані від страху, вони стояли на самоті
Мати плаче, якого біса вони шукають
Потім вийшов їхній батько з наведеним пістолетом
Заклавши руки за голову, вони змусили його слухатися
Очі шукали, його дівчина і його син
Найостанніший проблиск тоді вони забрали його
Того дня шукали
Чи буде колись як було колись
Вони шукали
У розпалі ночі
Вони кликали його ім'я
Це сталося несподівано
Чи буде це колись так само
Війна пройшла, людину звільнили
Час для святкування, возз’єднання сім’ї
Але країна була розділена на захід і схід
Він опинився вільним, але не з того боку
Того дня шукали
Чи буде колись як було колись
Вони шукали
У розпалі ночі
Вони кликали його ім'я
Це сталося несподівано
Чи буде це колись так само
Через 45 років нова Німеччина
Чоловік встав, щоб вимагати своє майно
Жовті документи зі старих добрих часів
Були в безпеці на задньому сидінні
У танцюючій валізі
Будинки були порожні, коли він перетнув кордон
Повертаючись у час, дорога ставала гіршою
По дорозі до частини його дитинства
У землі ніде, щойно звільнений від прокляття
Того дня шукали
Чи буде колись як було колись
Вони шукали
У розпалі ночі
Вони кликали твоє ім'я
Це сталося несподівано
Чи буде це колись так само
Це ніколи не буде як раніше
Це ніколи не буде як раніше
Це ніколи не буде як раніше
Це ніколи не буде як раніше
Mennen • 2007
Mennen • 1994
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1997
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1995
Mennen • 1993
Mennen • 1995
Mennen • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди