Life - Mennen

Life - Mennen

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Life , виконавця - Mennen з перекладом

Текст пісні Life "

Оригінальний текст із перекладом

Life

Mennen

Оригінальний текст

Don’t know where we are going

Don’t know how it all will end

All along, we stick to our path

Maybe one day I will understand

I see before my eyes a haze made of green

Places of fury that I’ve never seen

I bath in my freedom that’s recently given

I paid for my sins and now I’m forgiven

But oh, this rolling thunder

Burns my heart, fills me with pain

And before I lay myself down I wonder

If I’ll ever wake up again

As I stare at a clear blue sky

While hot summer air penetrates my black shirt

A swallow is diving, risking it’s life

Yet how fragile they always survive

But oh, this rolling thunder

Burns my heart, fills me with pain

And before I lay myself down I wonder

If I’ll ever wake up again

It could be described as a deep fear of dying

Or living I think it’s the same

The decision to be or not to be a player

Is essential in this worldly game

But oh, this rolling thunder

Burns my heart, fills me with pain

And before I lay myself down I wonder

If I’ll ever wake up again

As a new daylight peaks through the window of dawning

I fill up my senses

Переклад пісні

Не знаю, куди ми йдемо

Не знаю, чим це все закінчиться

Увесь час ми дотримуємося свого шляху

Можливо, одного разу я зрозумію

Я бачу перед очима серпанок із зеленого кольору

Місця люті, яких я ніколи не бачив

Я купаюся у своїй свободі, яку нещодавно подарував

Я заплатив за свої гріхи, і тепер я прощений

Але о, цей розкатний грім

Палить моє серце, наповнює мене болем

І перш ніж лягти, я дивуюся

Якщо я колись прокинуся знову

Коли я дивлюся на ясне блакитне небо

Поки гаряче літнє повітря проникає в мою чорну сорочку

Ластівка пірнає, ризикуючи життям

Але наскільки крихкі вони завжди виживають

Але о, цей розкатний грім

Палить моє серце, наповнює мене болем

І перш ніж лягти, я дивуюся

Якщо я колись прокинуся знову

Це можна було б описати як глибокий страх смерті

Або жити, я думаю, це те саме

Рішення бути чи не бути гравцем

Важливий у цій мирській грі

Але о, цей розкатний грім

Палить моє серце, наповнює мене болем

І перш ніж лягти, я дивуюся

Якщо я колись прокинуся знову

Як нове денне світло пробивається крізь вікно світанку

Я наповнюю свої почуття

Інші пісні виконавця:

1

Planet Black

Mennen • 2007

2

River of Tears

Mennen • 1994

3

World Affair

Mennen • 1999

4

Trojan Horse

Mennen • 1999

5

Homeless

Mennen • 1999

6

The Age of Fools

Mennen • 1997

8

Destination Unknown

Mennen • 1999

9

One Man Show

Mennen • 1999

10

Circle of Life

Mennen • 1999

11

Killerdog

Mennen • 1999

12

School

Mennen • 1999

13

Time

Mennen • 1997

14

Slaves of Lust

Mennen • 1995

15

Rock and Roll Over

Mennen • 1993

16

Injustice

Mennen • 1995

17

The Connexion

Mennen • 1995

18

Nameless

Mennen • 1997

19

Exit the Old

Mennen • 1995

20

Movin' On

Mennen • 1993

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди