
Нижче наведено текст пісні Time , виконавця - Mennen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mennen
In a tight room, gasping for some air
Sits the old man in his lonely chair
In the window the breaking of the day
But never breaking through, shadows of decay
For a moment I thought that I could see
A so much bigger world, now a memory
Little old man, could you be so cool
Are we to end like that or are you just a fool
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Out in the open the world may seem so small
For the young boy who wants to know it all
In the window the breaking of the day
But never breaking through unless he breaks away
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Does anybody know?
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Here I stand
Here I stand
In the middle
In the middle
У тісній кімнаті, хапаючи повітря
Сидить старий у своєму самотньому кріслі
У вікні світання дня
Але ніколи не пробитися, тіні розпаду
На мить я подумав, що бачу
Набагато більший світ, тепер це спогад
Маленький старий, не міг би ти бути таким крутим?
Чи ми так закінчимо, чи ти просто дурень
Ось я стою посередині
Спостерігати за стрілками годинника
Я боюся відповіді на загадку
Здається, ніхто не знає
На відкритому повітрі світ може здаватися таким маленьким
Для хлопчика, який хоче знати все
У вікні світання дня
Але ніколи не пробиватися, якщо він не відривається
Ось я стою посередині
Спостерігати за стрілками годинника
Я боюся відповіді на загадку
Здається, ніхто не знає
Хтось знає?
Ось я стою посередині
Спостерігати за стрілками годинника
Я боюся відповіді на загадку
Здається, ніхто не знає
Ось я стою посередині
Спостерігати за стрілками годинника
Я боюся відповіді на загадку
Здається, ніхто не знає
Ось я стою
Ось я стою
Посередині
Посередині
Mennen • 2007
Mennen • 1994
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1997
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1999
Mennen • 1995
Mennen • 1993
Mennen • 1995
Mennen • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди