Go the Fuck to Sleep - Melodysheep
С переводом

Go the Fuck to Sleep - Melodysheep

  • Альбом: Remixes for the Soul

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні Go the Fuck to Sleep , виконавця - Melodysheep з перекладом

Текст пісні Go the Fuck to Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Go the Fuck to Sleep

Melodysheep

Оригинальный текст

Everybody tells you ' reading storys will put kids to sleep but it never works

It didn’t in my house

The cats nestle close to there kittens

The lambs have laid down with the sheep

You’re cozy and warm in your bed my dear

Go the fuck to sleep

(go the fuck to sleep)

The windows are dark in the town child

The whales cuddle down in the deep

I’ll read you one very last book if you swere

You’ll go the fuck to sleep

(to sleep)

Go

The fuck

To sleep

For real, shut the fuck up

And sleep

Go

The fuck

To sleep

Jesus christ, what the fuck

The eagles who sore through the sky are at rest

And the creatures who crawl run and creap

I know you’re not thirsty that’s bullshit (bullshit)

Lie the fuck down my darling, and sleep

The cubs and the lions are snoring

Wraped in a big snuggly heap

How come you can do all this other great shit

But you can’t lie the fuck down and sleep

(can't lie the fuck down and sleep)

Go

The fuck

To sleep

I got two words for you kid

Go

The fuck

To sleep

Fucking sleep

Close you’re eyes

Cut the crap

Sleep (sleep)

Stop fucking with me

Close you’re eyes

Cut the crap

You’re not gonna sleep

You win

Go

The fuck

To sleep

For real, shut the fuck up and sleep

Go

The fuck

To sleep

Jesus christ, what the fuck

Go

The fuck

To sleep

I got two words for you kid

Go

The fuck

To sleep

Fucking sleep

The cats nestle close to there kittens

The lambs have laid down with the sheep

You’re cozy and warm in your bed my dear

Go the fuck to sleep

Перевод песни

Усі кажуть, що читання оповідань засинає дітей, але це ніколи не працює

У моєму домі цього не було

Коти гніздуються поруч із кошенятами

Ягнята лягли з вівцями

Тобі затишно й тепло у твоєму ліжку, моя люба

Іди спати

(іди спати)

Вікна темні в міській дитині

Кити обіймаються в глибині

Я прочитаю вам останню книгу, якщо ви присягаєтеся

Ти підеш спати

(спати)

Іди

біса

Спати

По-справжньому, мовчи

І спати

Іди

біса

Спати

Ісусе Христе, що за біса

Орли, які болять у небі, відпочивають

А створіння, що повзають, бігають і повзають

Я знаю, що ти не спраглий, це фігня (фігня)

Лягай, до біса, моя люба, і спи

Дитинчата і леви хропуть

Загорнутий у велику щільну купу

Як ви можете робити все це інше чудове лайно

Але ти не можеш лежати і спати

(не можу лежати і спати)

Іди

біса

Спати

У мене є два слова для тебе, дитино

Іди

біса

Спати

Проклятий сон

Закрийте очі

Поріжте лайно

спати (спати)

Припини зі мною трахатися

Закрийте очі

Поріжте лайно

ти не будеш спати

Ти виграв

Іди

біса

Спати

Справді, заткнись і спи

Іди

біса

Спати

Ісусе Христе, що за біса

Іди

біса

Спати

У мене є два слова для тебе, дитино

Іди

біса

Спати

Проклятий сон

Коти гніздуються поруч із кошенятами

Ягнята лягли з вівцями

Тобі затишно й тепло у твоєму ліжку, моя люба

Іди спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди