Нижче наведено текст пісні Каршеринг , виконавця - Mekhman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mekhman
Эти люди что-то лечат, типо любовь вечна,
Только мне легче, твой удар
Прям в сердце, а кому-то в печень.
Эй, диспетчер!
Почему сегодня вечер?!
Почему меня так бесит?!
Время скоротечно, столько песен…
Сколько тем, а этот сон не вещий,
Если я король, ты пешка,
Если есть любовь, утешь меня!
Не спорю, грешен я!
В наших ссорах бешен я!
Ты тоже бешена!
Больная сумасшедшая, ты режь меня…
Чё ты ноешь бедная?
Хочешь, пожалел тебя?
Те твои таблетки яд, какая ты бледная,
Я знаю нервный я, не знаю доверия,
Ты мне врешь не первый, наверное, зря, ты верная.
Припев:
Боль или, или разлука моя,
Давит на меня, на меня, на меня,
То ли мы любили, или это всё зря,
Ты во мне убила, любовь твоя яд…
Ты же мне напомнила каршеринг,
За тобой идти ля-ля-ля тополя,
Детка, мне напомнила каршеринг,
Детка, не моя, не моя, не моя…
Ну чё ты хочешь, топай молча,
Между нами кончено, ты конченая!
Впрочем, сколько надо точек в этих многоточиях,
Что бы всё закончить обесточить нас?
Этой ночью не увижу в темноте я твоих глаз…
Бесконечность или больше?!
Я ищу тебя на ощупь!
Я без чувств, но мне так проще!
Среди туч ты станешь брошенной!
Я сел сегодня в поезд и пустил слезу от боли,
Неужели в этой суке не проснётся совесть?
Припев:
Боль или, или разлука моя,
Давит на меня, на меня, на меня,
Толи мы любили, или это всё зря,
Ты во мне убила, любовь твоя яд…
Ты же мне напомнила каршеринг,
За тобой идти ля-ля-ля тополя,
Детка, мне напомнила каршеринг,
Детка, не моя, не моя, не моя…
Ці люди щось лікують, нібито любов вічна,
Тільки мені легше, твій удар
Прям у серце, а комусь у печінка.
Гей, диспетчере!
Чому сьогодні вечір?
Чому мене так бісить?!
Час швидкоплинний, стільки пісень…
Скільки тим, а цей сон не віщий,
Якщо я король, ти пішака,
Якщо є кохання, утіш мене!
Не сперечаюся, грішний я!
У наших сварках шалений я!
Ти теж шалена!
Хвора божевільна, ти ріж мене...
Чи ти ноєш бідна?
Хочеш, пожалів тебе?
Ті твої таблетки отрута, яка ти бліда,
Я знаю нервовий я, не знаю довіри,
Ти мені брешеш не перший, напевно, дарма, ти вірна.
Приспів:
Біль або, або розлука моя,
Тисне на мене, на мене, на мене,
Чи ми любили, чи це все даремно,
Ти мене вбила, любов твоя отрута…
Ти ж мені нагадала каршеринг,
За тобою йти ля-ля-ля тополі,
Дитинко, мені нагадала каршеринг,
Дитино, не моя, не моя, не моя ...
Ну що ти хочеш, тупай мовчки,
Між нами скінчено, ти скінчена!
Втім, скільки треба крапок в цих крапках,
Що все закінчити знеструмити нас?
Цієї ночі не побачу в темряві я твоїх очей.
Нескінченність чи більше?!
Я шукаю тебе навпомацки!
Я без почуттів, але мені так простіше!
Серед хмар ти станеш кинутою!
Я сів сьогодні в поїзд і пустив сльозу від болю,
Невже в цій суці не прокинеться совість?
Приспів:
Біль або, або розлука моя,
Тисне на мене, на мене, на мене,
Толі ми любили, або це все дарма,
Ти мене вбила, любов твоя отрута…
Ти ж мені нагадала каршеринг,
За тобою йти ля-ля-ля тополі,
Дитинко, мені нагадала каршеринг,
Дитино, не моя, не моя, не моя ...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди