Грязная любовь - Mekhman
С переводом

Грязная любовь - Mekhman

  • Альбом: Растопи

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Грязная любовь , виконавця - Mekhman з перекладом

Текст пісні Грязная любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Грязная любовь

Mekhman

Оригинальный текст

О чем говорили люди непонятно никому…

Наперекор всем судьям я любовь уберегу…

Мы играли с тобой в прятки растворяясь на ветру,

Протяни мне руку, а иначе утону.

На берегу я слышал, как корабль наш приплыл,

Я на тебя обижен, ведь спугнула его ты,

И будь ты теперь поближе, пока живы, молоды,

Сделай звук потише, ведь услышат нас враги.

Я окутанный туманом, вся любовь твоя неправда,

Я бегу к тебе так рано, я любить не перестану.

Не заливай мне в уши, твоя душа не причём!

Если я тебе не нужен, то зачем так долго ждём!

Припев:

Пьяная любовь, пьяная любовь,

Грязная любовь — пьяная любовь…

Пьяная любовь, пьяная любовь,

Грязная любовь — пьяная любовь…

Напридумывала планов, мадам, я не полагал,

Раз доравала даром, то что я годами ждал,

Отрывай от раны, жизнь полна ты молода,

Но не знаем мы о главном, сколько дней осталось нам…

Остановись, ты, что не видишь, что ты рушишь свет?!

Я ненавижу быть, когда один и в темноте!

Ну же меня спасите, я хочу остаться с ней!

Я хочу остаться с ней.

Мы друг без друга не дышим,

Но друг друга не слышим,

Ты чуть сделай потише, ну,

Счастье любит тишину…

Но сердце накалено!

Кровь закипела в молодом!

Припев:

Пьяная любовь, пьяная любовь,

Грязная любовь — пьяная любовь…

Пьяная любовь, пьяная любовь,

Грязная любовь — пьяная любовь…

Перевод песни

Про що говорили люди незрозуміло нікому...

Наперекір усім суддям я любов вбережу...

Ми грали з тобою в хованки розчиняючись на вітрі,

Простягни мені руку, інакше потону.

На березі я чув, як корабель наш приплив,

Я на тебе ображений, адже злякала його ти,

І будь ти тепер ближче, поки живі, молоді,

Зроби звук тихішим, адже почують нас вороги.

Я окутаний туманом, вся любов твоя неправда,

Я біжу до тебе так рано, я любити не перестану.

Не заливай мені в вуха, твоя душа не до того!

Якщо я тебе не потрібен, то навіщо так довго чекаємо!

Приспів:

П'яне кохання, п'яне кохання,

Брудне кохання — п'яне кохання…

П'яне кохання, п'яне кохання,

Брудне кохання — п'яне кохання…

Придумувала планів, мадам, я не думав,

Раз дарувала даремно, то що я роками чекав,

Відривай від рани, життя повне ти молода,

Але не знаємо ми про головне, скільки днів залишилося нам…

Зупинися, ти, що не бачиш, що ти руйнуєш світло?!

Я ненавиджу бути, коли один і в темряві!

Ну ж мене врятуйте, я хочу залишитися з нею!

Я хочу залишитися з нею.

Ми один без друга не дихаємо,

Але один одного не чуємо,

Ти трохи зроби тихіше, ну,

Щастя любить тишу.

Але серце розжарене!

Кров закипіла в молодому!

Приспів:

П'яне кохання, п'яне кохання,

Брудне кохання — п'яне кохання…

П'яне кохання, п'яне кохання,

Брудне кохання — п'яне кохання…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди