Нижче наведено текст пісні Если рядом , виконавця - Mekhman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mekhman
Детка знаешь мой диагноз,
И любовь последней фазы,
Я сорвал тебе все розы,
Не соврал тебе ни разу.
Детка знаешь мой диагноз,
Ведь давно потерян разум,
Но не знаешь ты ведь даже,
Как ты мне срываешь башню.
И дальше по швам шла любовь до потерь,
Я кашлял, меня тошнит от этих ложных ролей,
И фальши, ведь пошли столько лживых речей,
А раньше ведь в наше мире жили только в доверии…
Ты во внимании друзей,
И что поделать мне теперь?
Но я не буду всё терпеть,
Мне надо больше, чем им всем.
Больше, чем им всем, больше, чем и тем,
Больше, чем лишь день, намного больше, чем лишь день.
Ты нужна мне больше, чем им всем, больше, чем и тем,
Больше, чем лишь секс, намного больше, чем лишь секс.
Ты нужна мне больше, чем им всем, больше, чем и тем,
Больше, чем лишь секс…
Припев:
Если рядом твоё сердце, оно бьётся без причин,
Если рядом моё сердце, не сумеют разлучить,
Если рядом твоё сердце, оно бьётся без причин,
Если рядом, если рядом, если рядом ты…
Я пойду за тобой в огонь,
Я пойду к тебе на встречу,
Мы называли любовью то, что душу так сильно калечит.
Ты мне доверься, не бойся мы вместе, нас укроет вечер,
Я целую твои плечи, нарисую тебе сердце.
Любовь моя не на месяц, любовь моя не на год,
Если любить, только навечно, остальное не любовь.
Но что ты знаешь обо мне?
Я много знаю о тебе,
Тебя хотели все раздеть,
Но я хотел тебя одеть.
Я видел ночью в темноте,
Как ты звала меня к себе,
Но не смогу, ты мне поверь,
Мне надо больше, чем им всем.
Больше, чем им всем, больше, чем и тем,
Больше, чем лишь секс, намного больше, чем лишь секс,
Ты нужна мне больше, чем им всем, больше,
Чем и тем, больше, чем лишь секс, больше, больше, больше, чем им всем…
Припев:
Если рядом твоё сердце, оно бьётся без причин,
Если рядом моё сердце, не сумеют разлучить,
Если рядом твоё сердце, оно бьётся без причин,
Если рядом, если рядом, если рядом ты…
Діточка знаєш мій діагноз,
І любов останньої фази,
Я зірвав тобі всі троянди,
Не збрехав тобі жодного разу.
Діточка знаєш мій діагноз,
Адже давно втрачений розум,
Але не знаєш ти бо навіть,
Як ти мені зриваєш вежу.
І далі по швах йшло кохання до втрат,
Я кашляв, мене нудить від цих помилкових ролей,
І фальші, адже пішли стільки брехливих промов,
А раніше ж у нашому світі жили тільки в довірі...
Ти у увазі друзів,
І що зробити мені тепер?
Але я не буду все терпіти,
Мені треба більше, ніж їм усім.
Більше, ніж їм усім, більше, ніж і тим,
Більше, ніж лише день, набагато більше, ніж лише день.
Ти потрібна мені більше, ніж їм усім, більше, ніж і тим,
Більше, ніж секс, набагато більше, ніж секс.
Ти потрібна мені більше, ніж їм усім, більше, ніж і тим,
Більше, ніж секс…
Приспів:
Якщо поруч твоє серце, воно б'ється без причин,
Якщо поруч моє серце, не зможуть розлучити,
Якщо поруч твоє серце, воно б'ється без причин,
Якщо поряд, якщо поряд, якщо поряд...
Я піду за тобою у вогонь,
Я піду до тебе на зустріч,
Ми називали любов'ю те, що душу так сильно калечить.
Ти мені довірся, не бійся ми разом, нас укриє вечір,
Я цілую твої плечі, намалюю тобі серце.
Любов моя не на місяць, любов моя не на рік,
Якщо любити, тільки назавжди, решта не любов.
Але що ти знаєш про мене?
Я багато знаю про тебе,
Тебе хотіли все роздягнути,
Але я хотів тебе одягнути.
Я бачив уночі в темряві,
Як ти кликала мене до себе,
Але не зможу, ти мені повір,
Мені треба більше, ніж їм усім.
Більше, ніж їм усім, більше, ніж і тим,
Більше, ніж секс, набагато більше, ніж секс,
Ти потрібна мені більше, ніж їм усім, більше,
Чим і тим більше, ніж тільки секс, більше, більше, більше, ніж їм усім…
Приспів:
Якщо поруч твоє серце, воно б'ється без причин,
Якщо поруч моє серце, не зможуть розлучити,
Якщо поруч твоє серце, воно б'ється без причин,
Якщо поряд, якщо поряд, якщо поряд...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди