In My Darkest Hour - Megadeth
С переводом

In My Darkest Hour - Megadeth

  • Альбом: Warchest

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:26

Нижче наведено текст пісні In My Darkest Hour , виконавця - Megadeth з перекладом

Текст пісні In My Darkest Hour "

Оригінальний текст із перекладом

In My Darkest Hour

Megadeth

Оригинальный текст

In my hour of need

Ha, no, you're not there

And though I reached out for you

Wouldn't lend a hand

Through the darkest hour

Your grace did not shine on me

Feels so cold, very cold

No one cares for me

Did you ever think I get lonely

Did you ever think that I needed love

Did you ever think, stop thinking

You're the only one that I'm thinking of

You'll never know how hard I tried

To find my space and satisfy you too

Things will be better when I'm dead and gone

Don't try to understand, knowing you

I'm probably wrong

But oh how I lived my life for you

Till you'd turn away

Now, as I die for you

My flesh still crawls as I breathe your name

All these years, thought I was wrong

Now I know it was you

Raise your head, raise your face, your eyes

Tell me who you think you are, who?

I walk, I walk alone

To the promised land

There's a better place for me

But it's far, far away

Everlasting life for me

In a perfect world

But I gotta die first

Please God send me on my way

Time has a way of taking time

Loneliness is not only felt by fools

Alone I call to ease the pain

Yearning to be held by you, alone, so alone, I'm lost

Consumed by the pain

The pain, the pain, the pain

Won't you hold me again

You just laughed, ha, ha, bitch

My whole life is work built on the past

The time has come when all things shall pass

This good thing passed away

In my darkest hour

Перевод песни

В мою годину потреби

Ха, ні, тебе там немає

І хоча я потягнувся до тебе

Не подав би руку

Через найтемнішу годину

Не світила мені ваша милість

Так холодно, дуже холодно

Ніхто не піклується про мене

Ти коли-небудь думав, що я самотній

Ти коли-небудь думав, що мені потрібна любов

Ти коли-небудь думав, перестань думати

Ти єдиний, про кого я думаю

Ти ніколи не дізнаєшся, як я старався

Щоб знайти свій простір і задовольнити вас також

Все буде краще, коли я помру й піду

Не намагайтеся зрозуміти, знаючи вас

Мабуть, я помиляюся

Але як я прожив своє життя для тебе

Поки ти не відвернешся

Тепер, як я вмираю за тебе

Моя плоть все ще повзе, коли я дихаю твоє ім’я

Усі ці роки я думав, що помилявся

Тепер я знаю, що це був ти

Підніміть голову, підніміть обличчя, очі

Скажи мені, ким ти себе вважаєш, ким?

Я ходжу, ходжу один

До землі обітованої

Для мене є місце краще

Але це далеко-далеко

Вічне життя для мене

В ідеальному світі

Але я повинен померти першим

Прошу Боже, пошлі мене в дорогу

Час має спосіб забрати час

Самотність відчувають не тільки дурні

Сам я кличу, щоб полегшити біль

Прагну бути обійнятим тобою, самотнім, таким самотнім, я загубився

Поглинений болем

Біль, біль, біль

Чи не обіймеш мене знову

Ти тільки сміявся, ха-ха, сука

Усе моє життя - це робота, побудована на минулому

Настав час, коли все пройде

Це добре пройшло

В мою найтемнішу годину

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди