Нижче наведено текст пісні A Tout Le Monde , виконавця - Megadeth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Megadeth
Don't remember where I was
I realised life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this, know my friends
I'd love to stay with you all
Smile when you think of me
My body's gone, that's all...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And living all are scarred
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
So as you read, know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile, smile when you think about me
My body's gone that's all...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
Не пам'ятаю, де я був
Я зрозумів, що життя - це гра
Чим серйозніше я ставився до речей
Тим жорсткішими ставали правила
Я поняття не мав, скільки це буде коштувати
Моє життя промайнуло перед очима
Я дізнався, як мало я досяг
Всі мої плани спростовані
Отже, читаючи це, дізнайтеся моїх друзів
Я хотів би залишитися з вами всіма
Посміхайся, коли думаєш про мене
Мого тіла немає, от і все...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Це останні слова, які я коли-небудь скажу
І вони мене звільнять
Якби моє серце було ще живе
Я знаю, що це точно зламається
І мої спогади залишилися з тобою
Більше нічого сказати
Рухатися далі – це проста річ
Те, що це залишає позаду, важко
Ти знаєш, що сплячий більше не відчуває болю
А живі всі в шрамах
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Це останні слова, які я коли-небудь скажу
І вони мене звільнять
Тож, читаючи, пізнайте моїх друзів
Я хотів би залишитися з вами всіма
Будь ласка, посміхайся, посміхайся, коли думаєш про мене
Мого тіла немає, от і все...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Це останні слова, які я коли-небудь скажу
І вони мене звільнять
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Це останні слова, які я коли-небудь скажу
І вони мене звільнять
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди