Мартовские звоны - Медвежий угол
С переводом

Мартовские звоны - Медвежий угол

  • Альбом: Лучшее

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Мартовские звоны , виконавця - Медвежий угол з перекладом

Текст пісні Мартовские звоны "

Оригінальний текст із перекладом

Мартовские звоны

Медвежий угол

Оригинальный текст

Ох по ночам дубак да вроде вышла зима

Свадьбы весёлых собак дворами сходят с ума

Ё-моё где вороньё что накаркало о-ой

Ветер поёт снова поёт брат, а значит живой

Ох не могу спать не могу спать блин не могу спать

Ох твою мать ни дать не взять не могу спать

Было тепло было мягко брат да стало светло

Вот то ли я жил мёд-пиво пил брат аж скулы свело

Прочь тоска я не искал ох да кто бы помог

Муть на душе рот до ушей ох да в горле комок.

Я хочу вдаль я хочу ввысь брат да кожа тесна

Это весна брат это весна да это весна

Перевод песни

Ох по ночами дубак та начебто вийшла зима

Весілля веселих собак дворами сходять з розуму

Е-моє де вороння що накаркало о-ой

Вітер співає знову співає брат, а значить живий

Ох не можу спати не можу спати млинець не можу спати

Ох твою матір ні дати не взяти не можу спати

Було тепло було м'яко брат і стало світло

Ось те ли я жив мед-пиво пив брат аж вилиці звело

Геть туга я не шукав ох да хто би допоміг

Муть на душі рот до вух ходу в горлі грудок.

Я хочу в далечінь я хочу вгору брат та шкіра тісна

Це весна брат це весна так це весна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди