Нижче наведено текст пісні Chançon Idiomatique , виконавця - Max Gazzè з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Max Gazzè
J’amais deux sans trois
Je prends du recul il était une fois
Voilà qui a cassé la croute
Se noie dans une goutte d’eau
Les trois quarts du temps
Se met en question oui mais fiche le camp
Tu fais la fete a tour de role
Et j’an ai par-dessus la tete
Il pleut de hallebardes
Et tel est pris qui croyait prendre
Tire le diable par la queue
À qui mieux mieux
Fait un pied de nez
C’est une chanson
Qui ne veut rien dire
Mais ça fait bien danser
Le monde entier
Tous les garçons
Et toutes les filles
Au tour de la Bastille
Jusqu’au Japon
C’est une chanson
Idiomatique
Et ça joue bien la musique
Pour s’amuser
Tous les garçons
Et toutes les filles
Au tour de la Bastille
Jusqu’au Japon
Il y a belle lurette
Qu’on a mis nos cœurs aux oubliettes
Si j’en vois trente-six chandelles
Peut-etre c’est toi qui a perdu les pédales
Mon petit doigt me l’a dit
De fil en aiguille vient à l’esprit
En train de sucrer les fraises
Je suis mal à l’aise
Pardonnez-moi !
«Halo Justine… tu m’entends?
Je dois partir pour
La Hollande
Et ça va durer longtemps
Mais je t’achète un cadeau…
Tu va voir s’il sera beau …
Alors Justine
Pourquoi tu m'écoute plus?
Laisse moi finir chouchou !
"
C’est une chanson
Qui ne veut rien dire
Mais ça fait bien danser
Le monde entier
Tous les garçons
Et toutes les files
Au tour de la Bastille
Jusqu’au Japon
C’est une chanson
Idiomatique
Et ça joue bien la musique
Pour s’amuser
Tous les garçons
Et toutes les files
Au tour de la Bastille
Jusqu’au Japon
«Halo Justine… tu m’entends !
Mais si que je t’aime!
Je m’en vais toute la semaine
Une autre fois !
Je m’en vais toute
La semaine la dernière fois !
Je t’appelle tous les jours
Ne te faches pas !
»
Ніколи двох без трьох
Я відступаю колись
Це зламало скоринку
Тоне в краплі води
Три чверті часу
Питання так, але виходьте
Ви по черзі гуляєте
І в мене це над головою
Йде дощ з алебард
І береться такий, хто надумав взяти
Тягни диявола за хвіст
Кому краще до кращого
пальцем у ніс
Це пісня
Хто нічого не означає
Але танцювати добре
Весь світ
Всі хлопці
І всі дівчата
Навколо Бастилії
До Японії
Це пісня
Ідіоматичний
І добре відтворює музику
Весело провести час
Всі хлопці
І всі дівчата
Навколо Бастилії
До Японії
Давним-давно
Що ми забули свої серця
Якщо я побачу тридцять шість свічок
Можливо, це ти втратив педалі
Мені мізинець сказав
На думку спадає одне, що веде до іншого
Підсолоджувачі полуниці
Мені незручно
Перепрошую !
«Привіт, Джастін… ти мене чуєш?
Я повинен піти для
Нідерланди
І це триватиме довго
Але я купую тобі подарунок...
Побачиш, чи буде красиво...
Отже, Джастін
Чому ти мене більше не слухаєш?
Дозволь мені закінчити, любий!
"
Це пісня
Хто нічого не означає
Але танцювати добре
Весь світ
Всі хлопці
І всі рядки
Навколо Бастилії
До Японії
Це пісня
Ідіоматичний
І добре відтворює музику
Весело провести час
Всі хлопці
І всі рядки
Навколо Бастилії
До Японії
«Привіт, Джастін… ти мене чуєш!
Але якщо я тебе кохаю!
Мене немає цілий тиждень
Знову!
Я покидаю все
Минулого тижня!
Я дзвоню тобі щодня
Не гнівайся !
»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди