Нижче наведено текст пісні I'm Glad I'm Not Young Anymore (From "Gigi") , виконавця - Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
Poor boy!
Poor boy!
Down-hearted and depressed and in a spin
Poor boy!
Poor boy!
Oh, youth can really do a fellow in!
How lovely to sit here in the shade
With none of the woes of man and maid
I’m glad I’m not young anymore
The rivals that don’t exist at all
The feeling you’re only two feet tall
I’m glad that I’m not young anymore
No more confusion
No morning-after surprise
No self-delusion
That when you’re telling those lies
She isn’t wise
And even if love comes through the door
The chance that goes on forevermore
Forevermore is shorter than before
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore
The tiny remark that tortures you
The fear that your friends won’t like her too
I’m glad I’m not young anymore
The longing to end the stale affair
Until you find out she doesn’t care
I’m glad that I’m not young anymore
No more frustration
No star-crossed lover am I
No aggravation
Just one reluctant reply
«Lady, goodbye!»
The Fountain of Youth is dull as paint
Methuselah is my patron saint
I’ve never been so comfortable before
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore
Бідний хлопчик!
Бідний хлопчик!
Пригнічений, пригнічений і в круті
Бідний хлопчик!
Бідний хлопчик!
О, молодь справді може стати побратимом!
Як приємно сидіти тут у тіні
Без жодного з бід чоловіка та служниці
Я радий, що я вже не молодий
Суперники, яких взагалі не існує
Відчуття, що ти лише два фути зріст
Я радий, що я вже не молодий
Немає більше плутанини
Ніяких сюрпризів після ранку
Без самообману
Це коли ти говориш цю брехню
Вона не мудра
І навіть якщо любов пройде через двері
Шанс, який триває вічно
Forevermore коротший, ніж раніше
О, я так радий, що я вже не молодий
Маленьке зауваження, яке вас мучить
Страх, що вашим друзям вона теж не сподобається
Я радий, що я вже не молодий
Бажання покінчити з застарілою справою
Поки ви не дізнаєтеся, що їй байдуже
Я радий, що я вже не молодий
Немає більше розчарувань
Я не зірковий коханець
Без загострення
Лише одна неохоча відповідь
«Пані, до побачення!»
Фонтан Юності тупий, як фарба
Мафусаїл — мій покровитель
Мені ще ніколи не було так комфортно
О, я так радий, що я вже не молодий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди