День Победы - Маугли

День Победы - Маугли

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні День Победы , виконавця - Маугли з перекладом

Текст пісні День Победы "

Оригінальний текст із перекладом

День Победы

Маугли

Оригінальний текст

Спрячь меня за пазухой, как самый ценный т-

Спрячь меня о сглаза

Спрячь, но только не теряй

Спрячь меня в окурок — я сгорю и сдуру

Снова напылю и задымлю округу всю

Меня залили, я не помню как вновь стоя на кортах, лез на купола,

Но я снова прячусь от напасти в чью-то пасть

Съешь меня на счастье, но молю, не дай пропасть мне

Засыпаем в день победы, как будто бы мы сдадимся как только сумеем выиграть

войну (Как все)

Умираем в день победы, как будто бы мы воскреснем как только сумеем сгладить

вину (Опять)

Засыпаем в день победы, как будто бы мы сдадимся как только сумеем выиграть

войну (Как все)

Умираем в день победы, как будто бы мы воскреснем как только сумеем сгладить

вину

Лезут с ударами замы с бумажники

Орган заводов доносит мотив, и

Пакуют ангелы трупы в багажники, и

Выключу фильтры — тут нет перспектив (Йеа)

Я бежал на зов победы, где Георгиевские ленты на фоне пропитых звёзд

Я бежал, я бежал, я бежал на зов, но где ты?

Я бежал, что было мочи, но споткнулся о любовь (Йеа)

Засыпаем в день победы, как будто бы мы сдадимся как только сумеем выиграть

войну (Как все)

Умираем в день победы, как будто бы мы воскреснем как только сумеем сгладить

вину (Опять)

Засыпаем в день победы, как будто бы мы сдадимся как только сумеем выиграть

войну (Как все)

Умираем в день победы, как будто бы мы воскреснем как только сумеем сгладить

вину (Опять)

Переклад пісні

Сховай мене за пазухою, як найцінніший т-

Сховай мене про пристріт

Сховай, але тільки не втрачай

Сховай мене в недокурок — я згорю і здуру

Знову напилю і задимлю округу всю

Мене залили, я не пам'ятаю як знову стоячи на кортах, ліз на купола,

Але я знов ховаюся від напасти в чиюсь пащу

З'їж мене на щастя, але молю, не дай пропасти мені

Засинаємо в день перемоги, начебто ми здамося як тільки зуміємо виграти

війну (Як усі)

Вмираємо в день перемоги, начебто ми воскреснемо як тільки зуміємо згладити

вину (Знову)

Засинаємо в день перемоги, начебто ми здамося як тільки зуміємо виграти

війну (Як усі)

Вмираємо в день перемоги, начебто ми воскреснемо як тільки зуміємо згладити

вину

Лезуть з ударами зами з гаманці

Орган заводів доносить мотив, та

Пакують ангели трупи в багажники, і

Вимкну фільтри - тут немає перспектив (Йеа)

Я втік на поклик перемоги, де Георгіївські стрічки на тлі пропитих зірок

Я втік, я втік, я втік на поклик, але де ти?

Я біг, що було сечі, але споткнувся про любов (Йеа)

Засинаємо в день перемоги, начебто ми здамося як тільки зуміємо виграти

війну (Як усі)

Вмираємо в день перемоги, начебто ми воскреснемо як тільки зуміємо згладити

вину (Знову)

Засинаємо в день перемоги, начебто ми здамося як тільки зуміємо виграти

війну (Як усі)

Вмираємо в день перемоги, начебто ми воскреснемо як тільки зуміємо згладити

вину (Знову)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди