Внеклассное чтиво - Маугли
С переводом

Внеклассное чтиво - Маугли

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Внеклассное чтиво , виконавця - Маугли з перекладом

Текст пісні Внеклассное чтиво "

Оригінальний текст із перекладом

Внеклассное чтиво

Маугли

Оригинальный текст

Пыли в полке, как в плацкарте «Москва — Нижневартовск» —

Снимки рожиц пубертатных с девятого класса

Как иголки потерялись по нитям-осанкам

Точно волки разбредались по людям-останкам

Эй, у станка стоит отличник бледный

Мальчик то вроде золотой был — оказался медный

Тот самый, что кормил за «дай, списать» обедом

Позабыл уж да и хули тут давать, когда отец все сделал

Вон ту девчонку затаскали унылой работой

Сколько их было позади — столько было абортов

Она мечтала б о семье, то ли ждать материнский —

В два раза больше платят тем, кто берет без резинки

Ха, это ли реальность так сурова —

Трое моих знакомых прилипли к стене завода

Жопами на конвеере — мыслями в ипотеке

Им ли мне не поверить, что падалью пахнут деньги

Или нет, это, верно, к соседу по парте слева

Рано лишившись матери — долго искал замену

Он в спорте что-то не стрельнул, но выбрал ту добродетель

Что полочку в коробок кладёт, после толкая детям

Ха, с фото лыбой светит мой кореш

Так то уж рецидив, но тогда то он был доволен

После вскрытый магаз и два душных года в неволе

Вышел — где бы работать, придётся плясать по новой

Вон у девочки папа декан в аграрном

Это не МГУ, но, бывало, хапал нормально

У дочери пять детей уж и Бог его знает браков

Дыры сходят с петель и тогда, когда есть достаток

Справа подруга Леры — Ириша, видел с коляской

Слева подруга Иры — Лерка, видел в коляске

Вроде бы не общаются, жизни теперь уж разные

Счастье — вещь наживная, ведь счастье — вещь не заразная

Девочка белокурая, долго за ней ухлёстывал

Так то вообще не дура, но деньги сводят с ума

Я слышал, что вышла замуж за маленького и толстого

Валенка и опоссума, офисного жука

Чурка тот не знал, чего ловить на гражданке

Срочка — выслуга — контракт, того гляди дадут хату

Того гляди дадут бабок — вот под конец и нажремся

Бабы ведь падки на бабки — закономерная пошлость

Хотя, видимо, не все так задышали мещански —

Та спилась, другая вскрылась, тот вон вовсе пропал

Один тут я сижу и мило так плету эти сказки

Будто бы я хоть что-то сделал, словно я хоть кем-то стал

Перевод песни

Пили в полці, як у плацкарті «Москва — Нижньовартівськ» —

Знімки беших пубертатних з дев'ятого класу

Як голки загубилися за нитками-поставами

Точно вовки розбредалися по людях-останкам

Гей, у станка стоїть відмінник блідий

Хлопчик то начебто золотий був — виявився мідний

Той самий, що годував за «дай, списати» обідом

Забув вже і хулі тут давати, коли батько все зробив

Он ту дівчинку затягли похмурою роботою

Скільки їх було позаду — стільки було абортів

Вона мріяла про сім'ю, чи чекати материнський.

У два рази більше платять тим, хто бере без гумки

Ха, це реальність така сувора

Троє моїх знайомих прилипли до стіни заводу

Жопами на конвейєрі — думками в іпотеці

Їм чи мені не повірити, що падаллю пахнуть гроші

Або ні, це, мабуть, до сусіду по парті ліворуч

Рано втративши матір — довго шукав заміну

Він в спорті щось не стрільнув, але вибрав ту чесність

Що поличку в коробку кладе, після штовхаючи дітям

Ха, з фото либою світить мій кореш

Так то вже рецидив, але тоді він був задоволений

Після розкритий магаз і два задушливі роки в неволі

Вийшов — де робити, доведеться танцювати по новий

Он у дівчинки тато декан в аграрному

Це не МГУ, але, бувало, хапав нормально

У дочки п'ять дітей вже і Бог його знає шлюбів

Діри сходять з петель і тоді, коли є достаток

Праворуч подруга Лери — Іриша, бачив із коляскою

Зліва подруга Іри — Лерко, бачив у колясці

Начебто б не спілкуються, життя тепер вже різні

Щастя — річ наживна, адже щастя — річ не заразна

Дівчинка білява, довго за нею ухльостував

Так то взагалі не дура, але гроші зводять з розуму

Я чув, що вийшла заміж за маленького і товстого

Валенка та опосуму, офісного жука

Чурка той не знав, чого ловити на громадянці

Термін  — вислуга — контракт, того диви дадуть хату

Того диви дадуть бабок — ось під кінець і нажеремося

Адже баби ласі на бабки — закономірна вульгарність

Хоча, мабуть, не всі так дихали міщанські—

Та спилася, інша розкрилася, той геть зовсім пропав

Один тут я сиджу і мило так плету ці казки

Начебто я хоч щось зробив, наче я хоч кимось став.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди